Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Engadi Pone (Male Vocals)
Engadi Pone (Männlicher Gesang)
Pesiya
Vaarthaigal
Kasakka
Gesprochene
Worte
verblassen
Veesiya
Paarvaigal
Arukka
Verstreute
Gefühle
verbrennen
Koosiya
Theendalgal
Erikka
Versteckte
Wunden
schmerzen
Erivom
Urave
Lass
uns
fliehen,
mein
Schatz
Netrai
Maatrida
Thudikka
Von
geblendeten
Augen
gestolpert
Indrai
Thaandida
Ninaika
Von
betäubtem
Verstand
erinnert
Naalai
Thondridum
Kadakka
Morgen
wird
uns
einholen
Kadapom
Urave
Lass
uns
fliehen,
mein
Schatz
Oru
Kelvikuri
Unnul
Valargirathe
Eine
Frage
wächst
in
dir
Pathil
Karaikirathe
Ohne
Antwort
zu
finden
Karaivom
Urave
Lass
uns
flüstern,
mein
Schatz
Muttru
Pulli
Ena
Vazhkkai
Virigirathe
Wie
ein
Punkt
aufgelöst
im
Leben
Athil
Paranthiduvọm
Urave
Urave
Darüber
schweben
wir,
mein
Schatz
Engadi
Pona
Engadi
Pona
Wohin
du
gegangen
bist
Engadi
Pona
Ennai
Vittu
Wohin
du
gegangen
bist,
ohne
mich
Valikuthadi
Valikuthadi
Es
schmerzt,
es
schmerzt
Engadi
Pọna
Engadi
Pọna
Wohin
du
gegangen
bist
Engadi
Pọna
Ennai
Vittu
Wohin
du
gegangen
bist,
ohne
mich
Valikuthadi
Valikuthadi
Es
schmerzt,
es
schmerzt
Kadhalil
Vizhuvathum
Wenn
Liebe
fällt
Kadhal
Udaivathum
Wenn
Liebe
besiegt
Bọomiyil
Naalume
Nigazhvathuthaan
Auf
dieser
Erde
jeden
Tag
geschieht
Aayinum
Ivvali
Doch
in
diesem
Moment
Yaararivaar
Urave
Urave
Wer
weiß
schon,
mein
Schatz
Kurivugal
Nikalkaiyil
Geheimnisse
in
Falten
Pirivugal
Nimmathi
Trennungen
in
Atemzügen
Athai
Thaithara
Marukkuthu
Die
Zeit
verbietet
es
zu
heilen
Kaalaththin
Pernathi
Mit
ihren
raschen
Schritten
Alaikalil
Valiya
In
Wellen
des
Schmerzes
Naamun
Nakarnthiduvom
Urave
Lass
uns
untergehen,
mein
Schatz
Muthamidum
Antha
Kanavu
Der
Traum,
der
mit
einem
Kuss
beginnt
Kọththi
Kọlluthe
Iravil
Brennt
in
der
Nacht
Yudha
Kalamena
Manathu
Urave
Unser
Herz
ruft
es
Krieg,
mein
Schatz
Vattamidum
Oru
Thavaril
In
einem
fehlerhaften
Kreis
Natta
Naduvil
Naan
Stehe
ich
in
der
Mitte
Viddu
Sella
Vazhi
Sollu
Urave
Zeig
mir
den
Weg
hinaus,
mein
Schatz
Oru
Kelvikuri
Unnul
Valargirathe
Eine
Frage
wächst
in
dir
Pathil
Karaikirathe
Ohne
Antwort
zu
finden
Karaivọm
Urave
Lass
uns
flüstern,
mein
Schatz
Muttru
Pulli
Ena
Vazhkkai
Virigirathe
Wie
ein
Punkt
aufgelöst
im
Leben
Athil
Paranthiduvọm
Urave
Urave
Darüber
schweben
wir,
mein
Schatz
Pesiya
Vaarthaigal
Kasakka
Gesprochene
Worte
verblassen
Veesiya
Paarvaigal
Arukka
Verstreute
Gefühle
verbrennen
Kọosiya
Theendalgal
Erikka
Versteckte
Wunden
schmerzen
Erivọm
Urave
Lass
uns
fliehen,
mein
Schatz
Netrai
Maatrida
Thudikka
Von
geblendeten
Augen
gestolpert
Indrai
Thaandida
Ninaika
Von
betäubtem
Verstand
erinnert
Naalai
Thọndridum
Kadakka
Morgen
wird
uns
einholen
Kadapọm
Urave
Lass
uns
fliehen,
mein
Schatz
Engadi
Pona
Engadi
Pona
Wohin
du
gegangen
bist
Engadi
Pona
Ennai
Vittu
Wohin
du
gegangen
bist,
ohne
mich
Valikuthadi
Valikuthadi
Es
schmerzt,
es
schmerzt
Engadi
Pona
Ennai
Vittu
Wohin
du
gegangen
bist,
ohne
mich
Valikuthadi
Valikuthadi
Es
schmerzt,
es
schmerzt
Engadi
Pona
Engadi
Pona
Wohin
du
gegangen
bist
Engadi
Pona
Ennai
Vittu
Wohin
du
gegangen
bist,
ohne
mich
Valikuthadi
Valikuthadi
Es
schmerzt,
es
schmerzt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dharan Kumar, Madhan Karky Vairamuthu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.