Benny Dayal - Nanbanai Partha (From "Ninaithale Inikkum") - перевод текста песни на немецкий

Nanbanai Partha (From "Ninaithale Inikkum") - Benny Dayalперевод на немецкий




Nanbanai Partha (From "Ninaithale Inikkum")
Als ich den Freund sah (Aus "Ninaithale Inikkum")
நண்பனை பார்த்த நேரம் மட்டும்
Nur die Zeit, als ich den Freund sah
ஒட்டி கொண்டது என் ஞபகதில்
ist in meiner Erinnerung haften geblieben
என் உயிர் வாழும் காலம் எல்லாம்
Solange mein Leben währt
அவன் நினைவு துடிக்கும் என் இருதயத்தில்
wird sein Andenken in meinem Herzen pochen
உலகத்தில் பிடித்தது எதுவென்று என்னை கேட்டல் ...ஹொஹொ ...
Wenn man mich fragt, was mir auf der Welt am besten gefällt ... hoho ...
என் கல்லூரி வாழ்க்கையை காட்டிடுவேன்
werde ich mein Studentenleben zeigen
என் அடுத்த ஜென்மத்தில் இங்கே மரமாவேன் .
In meinem nächsten Leben werde ich hier ein Baum werden.
ஹூ .ஹூ ...நானா நானா ...
Hoo .Hoo ...naanaa naanaa na ...
ஹூ ஹோ ...நானா நானா ...
Hoo o ho ...naanaa naanaa na ...
நண்பனை பார்த்த நேரம் மட்டும்
Nur die Zeit, als ich den Freund sah
ஒட்டி கொண்டது என் ஞாபகத்தில்
ist in meiner Erinnerung haften geblieben
என் உயிர் வாழும் காலம் எல்லாம்
Solange mein Leben währt
அவன் நினைவு துடிக்கும் என் இருதயத்தில்
wird sein Andenken in meinem Herzen pochen
சிறகு இல்லை வானம் இல்லை
Keine Flügel, kein Himmel
வெறும் தரையிலும் நாங்கள் பறப்போம்
wir werden auch auf bloßem Boden fliegen
இளமை இது ஒரு முறை தான்
Die Jugend gibt es nur einmal
துளி மிச்சம் இல்லாமல் ருசிப்போம்
Wir werden sie bis zum letzten Tropfen auskosten
கவலை இல்லை கபடம் இல்லை
Keine Sorgen, keine Arglist
நாங்கள் கடவுளுக்கே வரம் கொடுப்போம்
Wir würden sogar den Göttern Segen geben
எரிமலையோ பெரு மழையோ
Ob Vulkan oder starker Regen
எங்கள் நெஞ்சை நிமிர்த்தி தான் நடப்போம்
wir werden mit erhobener Brust gehen
வரும் காலம் நமதாகும்
Die kommende Zeit wird uns gehören
வரலாறு படைப்போம்
Wir werden Geschichte schreiben
உறங்காமல் அதற்காக உழைப்போம்
Ohne zu schlafen, werden wir dafür arbeiten
ஹூ .ஹூ ...நானா நானா ...
Hoo .Hoo ...naanaa naanaa na ...
ஹூ ஹோ ...நானா நானா ..
Hoo o ho ...naanaa naanaa na ..
நண்பனை பார்த்த நேரம் மட்டும்
Nur die Zeit, als ich den Freund sah
ஒட்டி கொண்டது என் ஞாபகத்தில்
ist in meiner Erinnerung haften geblieben
என் உயிர் வாழும் காலம் எல்லாம்
Solange mein Leben währt
அவன் நினைவு துடிக்கும் என் இருதயத்தில்
wird sein Andenken in meinem Herzen pochen
வித விதமாய் கனவுகளை
Verschiedenste Träume
தினம் நெஞ்சினிலே நாங்கள் சுமப்போம்
tragen wir täglich in unseren Herzen
பயமறிய பருவம் இது
Dies ist das Alter, das keine Furcht kennt
நாங்கள் நினை பதெல்லாம் செய்து முடிப்போம்
Alles, was wir uns vorstellen, werden wir zu Ende bringen
சுமைகள் இங்கு ஏதும் இல்லை
Hier gibt es keine Lasten
இங்கு ஜாதி மதங்களை மறப்போம்
Hier werden wir Kasten und Religionen vergessen
பெண்கள் என்றும் ஆண்கள் என்றும்
Ob Frauen oder Männer
உள்ள பாகு பாட்டையும் வெறுப்போம்
werden wir die Unterscheidung dazwischen verabscheuen
மழை தூவும் வெயில் நேரம் அதை போலே மனது
Wie sonniges Wetter, in dem es nieselt, so ist das Gemüt
மலர் போலே தடுமாறும் வயது
Ein Alter, das schwankt wie eine Blume
ஹூ .ஹூ ...நானா நானா ...
Hoo .Hoo ...naanaa naanaa na ...
ஹூ ஹோ ...நானா நானா ...
Hoo o ho ...naanaa naanaa na ...
நண்பனை பார்த்த நேரம் மட்டும்
Nur die Zeit, als ich den Freund sah
ஒட்டி கொண்டது என் ஞாபகத்தில்
ist in meiner Erinnerung haften geblieben
என் உயிர் வாழும் காலம் எல்லாம்
Solange mein Leben währt
அவன் நினைவு துடிக்கும் என் இருதயத்தில்
wird sein Andenken in meinem Herzen pochen
உலகத்தில் பிடித்தது எதுவென்று என்னை கேட்டால் ...ஹொஹொ ...
Wenn man mich fragt, was mir auf der Welt am besten gefällt ... hoho ...
என் கல்லூரி வாழ்க்கையை காட்டிடுவேன்
werde ich mein Studentenleben zeigen
என் அடுத்த ஜென்மத்தில் இங்கே மரமாவேன் .
In meinem nächsten Leben werde ich hier ein Baum werden.





Авторы: Antony Vijay, Priyan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.