Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sathikalam Nee Vaa Nanbane
Komm zur rechten Zeit, meine Liebste
Nee
kallalona
katuka
Deine
Augen
wie
Kajal,
Oo
nalla
mabbu
kaadha
Oh,
sind
sie
nicht
berauschender
Nebel?
Nee
navvuloni
veduka
Die
Freude
in
deinem
Lachen,
Oo
merupu
velugu
kaadha
Oh,
ist
sie
nicht
blitzendes
Licht?
Nee
momu
ninginundhi
Dein
Gesicht
ist
der
Himmel,
Oo
prema
vaana
raadha
Oh,
soll
nicht
Liebesregen
kommen?
Aa
vaana
jallulona
In
diesem
Regenschauer,
Nenu
jallumantu
thadisipoga
Möge
ich
fröstelnd
durchnässt
werden.
Theli
theli
theli
Schwebend,
schwebend,
schwebend
Theli
theli
theli
Schwebend,
schwebend,
schwebend
Theli
theli
theli
Schwebend,
schwebend,
schwebend
Thelipoyaaaa
Schwebte
ich
davonaaaa
Oo
prema
vaanalona
munigi
Oh,
eingetaucht
im
Liebesregen,
Paiki
paiki
thelipoyaaa
Schwebte
ich
höher
und
höher
davon.
Naa
gundeloni
korika
Der
Wunsch
meines
Herzens,
Oo
gaalipatam
kaaga
Oh,
wird
er
zu
einem
Drachen?
Naa
chentha
nuvu
cherika
Wenn
du
an
meine
Seite
kommst,
Oo
dhaaramalle
laaga
Oh,
ziehst
du
ihn
wie
eine
Schnur?
Nee
neeli
kurula
nundi
Aus
deinen
blauschwarzen
Locken,
Oo
poola
gaali
raaga
Oh,
möge
ein
blumiger
Wind
wehen,
Naa
prema
anna
gaali
patam
Dass
mein
Drachen
namens
Liebe
Chandra-mandalanni
cheragaaaa
Den
Mondkreis
erreichtaaaaa
Theli
theli
theli
Schwebend,
schwebend,
schwebend
Thelipoyaaaa
Schwebte
ich
davonaaaa
Asala
chanda
maama
nuvve
antu
Sagend,
dass
du
selbst
der
Mond
bist,
Nela
meedha
vaalipoyaaa
Lande
ich
auf
der
Erde.
Asura
asura
asura
asura
Oh
Dämonin,
Dämonin,
Dämonin,
Dämonin
Raavanasudaa
Unwiderstehliche!
Asura
asura
asura
asura
Oh
Dämonin,
Dämonin,
Dämonin,
Dämonin
Raavanasudaa
Unwiderstehliche!
Dhaga
dhaga
dhaga
dhaga
Glanz,
Glanz,
Glanz,
Glanz
Nee
sogasuloni
dhagaa
Der
Trug
in
deiner
Schönheit,
Bhaga
bhaga
bhagaa
bhaga
Flamme,
Flamme,
Flamme,
Flamme
Penchindi
paduchu
paga
Steigert
die
jugendliche
Leidenschaft.
Dhaga
dhaga
dhaga
dhaga
Glanz,
Glanz,
Glanz,
Glanz
Nee
sogasuloni
dhagaa
Der
Trug
in
deiner
Schönheit,
Bhaga
bhaga
bhagaa
bhaga
Flamme,
Flamme,
Flamme,
Flamme
Penchindi
paduchu
paga
Steigert
die
jugendliche
Leidenschaft.
Nee
pedhavilona
yerupu
Die
Röte
auf
deinen
Lippen,
Naa
pogaruki
gaayam
chesthe
Wenn
sie
meinen
Stolz
verletzt,
Asura
asura
asura
asura
Oh
Dämonin,
Dämonin,
Dämonin,
Dämonin
Raavanasudaaa
Unwiderstehliche!
Meda
vampulona
nunupu
Die
Sanftheit
deiner
Nackenkurve,
Gaayaniki
kaaram
poosthe
Wenn
sie
Schärfe
auf
die
Wunde
streut,
Asura
asura
asura
asura
Oh
Dämonin,
Dämonin,
Dämonin,
Dämonin
Raavanasudaaa
Unwiderstehliche!
Dharunanga
deggarayi
Grausam
nah
kommend,
Uhguranga
uppenayi
Heftig
wie
ein
Sturm,
Andhamaina
avushadhannni
thagana
Soll
ich
die
schöne
Medizin
trinken?
Dhaga
dhaga
dhaga
dhaga
Glanz,
Glanz,
Glanz,
Glanz
Nee
sogasulona
dhagaa
Der
Trug
in
deiner
Schönheit,
Bhaga
bhaga
bhagaa
bhaga
Flamme,
Flamme,
Flamme,
Flamme
Penchindi
paduchu
pagaa
Steigert
die
jugendliche
Leidenschaft.
Dhaga
dhaga
dhaga
dhaga
Glanz,
Glanz,
Glanz,
Glanz
Nee
sogasulona
dhagaa
Der
Trug
in
deiner
Schönheit,
Bhaga
bhaga
bhagaa
bhaga
Flamme,
Flamme,
Flamme,
Flamme
Penchindi
paduchu
pagaa
Steigert
die
jugendliche
Leidenschaft.
Asura
asura
asura
asura
Oh
Dämonin,
Dämonin,
Dämonin,
Dämonin
Raavanasudaaa
Unwiderstehliche!
Asura
asura
asura
asura
Oh
Dämonin,
Dämonin,
Dämonin,
Dämonin
Raavanasudaa
Unwiderstehliche!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.