Текст и перевод песни Benny Fasak - One Name
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entah
Harus
Dari
Mana
Ku
mulai
Не
знаю,
с
чего
начать
Cerita
Kisah
Cinta
Ini
Историю
этой
любви,
Yang
Begitu
Bergelora
Untuk
Bilang
Которая
так
пылает,
чтобы
сказать,
Hatiku
Selalu
Merindukanmu
Что
мое
сердце
всегда
тоскует
по
тебе.
Ku.
Ingin
Lewat
Syair
Lagu
Ini
Я
хочу
через
строки
этой
песни
Mampu
Mengungkap
Sejuta
Rasa
Выразить
миллион
чувств
Di
Hatiku
Yang
Masih
Malu
Tuk
Bilang
В
моем
сердце,
которое
все
еще
стесняется
сказать:
Ik
Hou
Van
Je
«Я
люблю
тебя».
Kasih.
Dengan
Syair
Lagu
Cinta
Ini
Любимая,
со
строками
этой
песни
о
любви
Semuanya
Bisa
Terdengar
Oleh
Cintamu
Все
может
быть
услышано
твоей
любовью,
Yang
Dititip
Tuhan
Которую
послал
Бог
Di
Ruang
Istana
Hatimu
В
чертоги
твоего
сердца.
You
are
The
Owner
Of
My
Heart
Ты
— владелица
моего
сердца.
Nona
Manis
Ku
Ingin
Hatimu
Slalu
Милая
девушка,
я
хочу,
чтобы
твое
сердце
всегда
Only
One,
Love
One
Name
Любило
лишь
одно
имя,
Yaitu
Namaku
terakhir
Di
Hidupmu
А
именно
мое
имя,
последним
в
твоей
жизни,
Sampai
Dunia
Ini
Tak
Lagi
Berputar
Пока
этот
мир
не
перестанет
вращаться.
Ku.
Ingin
Lewat
Syair
Lagu
Ini
Я
хочу
через
строки
этой
песни
Mampu
Mengungkap
Sejuta
Rasa
Выразить
миллион
чувств
Di
Hatiku
Yang
Masih
Malu
Tuk
Bilang
В
моем
сердце,
которое
все
еще
стесняется
сказать:
Ik
Hou
Van
Je
«Я
люблю
тебя».
Kasih
Dengan
Syair
Lagu
Cinta
Ini
Любимая,
со
строками
этой
песни
о
любви
Semuanya
Bisa
Terdengar
Oleh
Cintamu
Все
может
быть
услышано
твоей
любовью,
Yang
Dititip
Tuhan
Которую
послал
Бог
Di
Ruang
Istana
Hatimu
В
чертоги
твоего
сердца.
You
are
The
Owner
Of
My
Heart
Ты
— владелица
моего
сердца.
Nona
Manis
Ku
Ingin
Hatimu
Slalu
Милая
девушка,
я
хочу,
чтобы
твое
сердце
всегда
Only
One,
Love
One
Name
Любило
лишь
одно
имя,
Yaitu
Namaku
terakhir
Di
Hidupmu
А
именно
мое
имя,
последним
в
твоей
жизни,
Sampai
Dunia
Ini
Tak
Lagi
Berputar
Пока
этот
мир
не
перестанет
вращаться.
Sampai
Dunia
Ini
Tak
Lagi
Berputar
Пока
этот
мир
не
перестанет
вращаться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kasman Jaati
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.