Benny Goodman and His Orchestra - I Didn't Know What Time It Was (Remastered) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Benny Goodman and His Orchestra - I Didn't Know What Time It Was (Remastered)




I Didn't Know What Time It Was (Remastered)
Я не знал, который час (Remastered)
I Didn′t Know What Time It Was
Я не знал, который час
Benny Goodman
Бенни Гудман
Duced by Marcy Westcott and Richard Kollmar in the musical "Too Many
Впервые представлена Марси Весткотт и Ричардом Коллмаром в мюзикле "Too Many
Girls."
Girls."
Sung by Lucille Ball, Eddie Bracken, Hal LeRoy and Desi Arnaz in the 1940
Спета Люсиль Болл, Эдди Брэкен, Хэлом Лероем и Дези Арнасом в киноверсии 1940
Film version.
года.
Sung by Frank Sinatra in the 1957 film "Pal Joey."
Спета Фрэнком Синатрой в фильме 1957 года "Pal Joey."
()
()
Once I was young--
Когда-то я был молод,
Yesterday, perhaps--
Вчера, наверное,
Danced with Jim and Paul
Танцевал с Джим и Пол,
And kissed some other chaps.
И целовал других девушек.
Once I was young,
Когда-то я был молод,
But never was naive.
Но никогда не был наивным.
I thought I had a trick or two
Я думал, у меня есть пара козырей
Up my imaginary sleeve.
В моем воображаемом рукаве.
And now I know I was naive.
А теперь я знаю, что был наивен.
(Refrain)
(Припев)
I didn't know what time it was,
Я не знал, который час,
Then I met you.
Пока не встретил тебя.
Oh, what a lovely time it was,
Ах, какое прекрасное это было время,
How sublime it was too!
Как оно было восхитительно!
I didn′t know what time it was,
Я не знал, который час,
You held my hand.
Ты держала мою руку.
Warm like the month of May it was,
Тепло, как в мае,
And I'll say it was grand.
И я скажу, это было великолепно.
Grand to be alive, to be young,
Великолепно быть живым, быть молодым,
To be mad, to be yours alone!
Быть без ума от тебя, быть только твоим!
Grand to see your face, feel your touch,
Великолепно видеть твое лицо, чувствовать твое прикосновение,
Hear your voice say I'm all your own.
Слышать твой голос, говорящий, что я весь твой.
I didn′t know what time it was,
Я не знал, который час,
Life was no prize.
Жизнь не была ценностью.
I wanted love and here it was
Я хотел любви, и вот она здесь,
Shining out of your eyes.
Сияет в твоих глазах.
I′m wise,
Я поумнел,
And I know what time it is now.
И теперь я знаю, который час.
()
()
Once I was old--
Когда-то я был старым -
Twenty years or so--
Лет двадцать или около того -
Rather well preserved,
Довольно хорошо сохранился,
The wrinkles didn't show.
Морщины не были видны.
Once I ws old,
Когда-то я был старым,
But not too old for fun.
Но не слишком старым для веселья.
I used to hunt for little girls
Я охотился за девушками
Up my imaginary gun.
С моим воображаемым ружьем.
But now I aim for only one!
Но теперь я целюсь только в одну!
(Repeat Refrain)
(Повторить Припев)
From: "Montcomags"
От: "Montcomags"





Авторы: Lorenz Hart, Richard Rodgers


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.