Benny Goodman - Moonglow (Take 1) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Benny Goodman - Moonglow (Take 1)




Moonglow (Take 1)
Лунное сияние (Дубль 1)
Moonglow
Лунное сияние
- Words by Eddie De Lange, music by Will Hudson and Irving Mills
- Слова Эдди Де Ланжа, музыка Уилла Хадсона и Ирвинга Миллса
- As recorded in New York August 20, 1934 by Ethyl Waters (1896-1977)
- В исполнении Этель Уотерс (1896-1977), запись сделана в Нью-Йорке 20 августа 1934 года
With members of the Dorsey Brothers Orchestra.
С участием музыкантов оркестра братьев Дорси.
It must have been moonglow, way up in the blue
Должно быть, это было лунное сияние, высоко в небе,
It must have been moonglow that led me straight to you
Должно быть, это было лунное сияние, что привело меня прямо к тебе.
I still hear you sayin', "Dear one, hold me fast"
Я до сих пор слышу, как ты говоришь: "Любимая, держи меня крепче,"
And I keep on prayin', "Oh Lord, please let this last"
И я продолжаю молиться: "Господи, прошу, пусть это продлится вечно."
We seemed to float right through the air
Мы словно парили в воздухе,
Heavenly songs seemed to come from everywhere
Божественные песни, казалось, лились отовсюду,
And now when there's moonglow, way up in the blue
И теперь, когда есть лунное сияние, высоко в небе,





Авторы: IRVING MILLS, EDDIE DELANGE, W HUDSON


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.