Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Día de Tormenta (Bonus Track)
Stürmischer Tag (Bonus Track)
Disfrazado
de
silencio
Verkleidet
in
Schweigen
Envuelto
con
fragilidad
Eingehüllt
in
Zerbrechlichkeit
Escondías
un
secreto
Verbargst
du
ein
Geheimnis
Lo
insinuaste
con
un
gesto
Du
deutetest
es
mit
einer
Geste
an
Que
no
pude
descifrar
Die
ich
nicht
entziffern
konnte
Y
confundido
te
seguí
Und
verwirrt
folgte
ich
dir
Lentamente
pude
comprender
lo
que
iba
a
suceder
Langsam
konnte
ich
verstehen,
was
geschehen
würde
Nos
dejamos
sorprender
por
la
tormenta
Wir
ließen
uns
vom
Sturm
überraschen
Fueron
tus
ojos
la
razón
Deine
Augen
waren
der
Grund
Aquel
invierno
bajo
el
sol
Jener
Winter
unter
der
Sonne
Apareciste
sin
hablar
Du
erschienst
ohne
zu
sprechen
Calló
la
lluvia
y
me
besaste
hasta
llorar
Der
Regen
verstummte
und
du
küsstest
mich,
bis
ich
weinte
Me
inundó
tu
manera
de
amar
Deine
Art
zu
lieben
überflutete
mich
La
humedad
que
hay
en
tus
labios
Die
Feuchtigkeit
auf
deinen
Lippen
Es
algo
sobrenatural
Ist
etwas
Übernatürliches
Lo
he
comprobado
con
el
tiempo
Das
habe
ich
mit
der
Zeit
festgestellt
Me
fue
mojando
con
tus
besos
Du
hast
mich
mit
deinen
Küssen
durchnässt
Y
solo
puedo
recordar
Und
ich
kann
mich
nur
erinnern
Lo
que
sentí,
lo
que
sentí
Was
ich
fühlte,
was
ich
fühlte
En
la
furia
de
ese
día
gris
supe
distinguir
In
der
Wut
dieses
grauen
Tages
konnte
ich
unterscheiden
Las
palabras
que
se
estaban
escribiendo
Die
Worte,
die
geschrieben
wurden
Fueron
tus
ojos
la
razón
Deine
Augen
waren
der
Grund
Aquél
invierno
bajo
el
sol
Jener
Winter
unter
der
Sonne
Apareciste
sin
hablar
Du
erschienst
ohne
zu
sprechen
Calló
la
lluvia
y
me
besaste
hasta
llorar
Der
Regen
verstummte
und
du
küsstest
mich,
bis
ich
weinte
Me
inundó
tu
manera
de
amar
Deine
Art
zu
lieben
überflutete
mich
Se
calló
el
cielo
sobre
tú
y
yo
Der
Himmel
fiel
auf
dich
und
mich
Me
inundó
tu
manera
de
amar
Deine
Art
zu
lieben
überflutete
mich
Fueron
tus
ojos
la
razón
Deine
Augen
waren
der
Grund
Aquel
invierno
bajo
el
sol
Jener
Winter
unter
der
Sonne
Apareciste
sin
hablar
Du
erschienst
ohne
zu
sprechen
Calló
la
lluvia
y
me
besaste
hasta
llorar
Der
Regen
verstummte
und
du
küsstest
mich,
bis
ich
weinte
Me
inundó
tu
manera
de
hablar
Deine
Art
zu
sprechen
überflutete
mich
Fueron
tus
ojos
la
razón
Deine
Augen
waren
der
Grund
Aquel
invierno
bajo
el
sol
Jener
Winter
unter
der
Sonne
Apareciste
sin
hablar
Du
erschienst
ohne
zu
sprechen
Calló
la
lluvia
y
me
besaste
hasta
llorar
Der
Regen
verstummte
und
du
küsstest
mich,
bis
ich
weinte
Me
inundó
tu
manera
de
amar
Deine
Art
zu
lieben
überflutete
mich
Regresamos
a
ese
lugar
Wir
kehrten
an
diesen
Ort
zurück
Regresamos
a
ese
lugar
Wir
kehrten
an
diesen
Ort
zurück
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aureo Manuel Baqueiro Guillen, Benny Ibarra De Llano, Maria De Los Angeles Urtuzuastegui Jimenez, Marco Vinicio Gutierrez Carlin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.