Benny Morton - Stardust - перевод текста песни на немецкий

Stardust - Benny Mortonперевод на немецкий




Stardust
Sternenstaub
And now the purple dusk of twilight time
Und nun stiehlt sich die purpurne Dämmerung der Abendstunde
Steals across the meadows of my heart
Über die Wiesen meines Herzens.
High up in the sky the little stars climb
Hoch oben am Himmel erklimmen die kleinen Sterne,
Always reminding me that we're apart
Erinnern mich immer daran, dass wir getrennt sind.
You wander down the lane and far away
Du wanderst den Weg entlang und weit fort,
Leaving me a song that will not die
Und lässt mir ein Lied, das nicht sterben wird.
Love is now the stardust of yesterday
Liebe ist jetzt der Sternenstaub von gestern,
The music of the years gone by.
Die Musik der vergangenen Jahre.
Sometimes I wonder, how I spend
Manchmal frage ich mich, wie ich das aushalte,
The lonely nights
Die einsamen Nächte,
Dreaming of a song
Träumend von einem Lied.
The melody
Die Melodie
Haunts my reverie
Verfolgt meine Träumerei,
And I am once again with you
Und ich bin wieder einmal bei dir,
When our love was new
Als unsere Liebe neu war
And each kiss an inspiration
Und jeder Kuss eine Inspiration.
But that was long ago
Aber das war vor langer Zeit,
And now my consolation is in the stardust of a song
Und jetzt ist mein Trost im Sternenstaub eines Liedes.
Besides the garden wall, when stars are bright
Neben der Gartenmauer, wenn die Sterne hell leuchten,
You are in my arms
Bist du in meinen Armen.
The nightingale
Die Nachtigall
Tells his fairytale
Erzählt ihr Märchen
Of paradise, where roses grew
Vom Paradies, wo Rosen blühten.
Though I dream in vain
Obwohl ich vergeblich träume,
In my heart it will remain
Wird in meinem Herzen bleiben
My stardust melody
Meine Sternenstaub-Melodie,
The memory of love's refrain.
Die Erinnerung an den Refrain der Liebe.





Авторы: Hoagy Carmichael, Mitchell Parish


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.