Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blijf Vannacht Bij Mij
Bleib heute Nacht bei mir
De
laatste
ronde
drink
je
nog
iets
mee
Die
letzte
Runde,
trinkst
du
noch
was
mit?
Ze
sluiten
zo
het
is
al
kwart
voor
twee
Sie
schließen
gleich,
es
ist
schon
Viertel
vor
zwei.
Ik
heb
in
tijden
niet
zo
fijn
gepraat
Ich
habe
seit
Ewigkeiten
nicht
so
nett
geredet.
Vanmorgen
nog
was
ik
ten
einde
raad
Heute
Morgen
noch
war
ich
am
Ende.
En
jij
zit
met
hetzelfde
probleem
Und
du
hast
dasselbe
Problem.
Je
vriend
is
weg,
voorgoed,
je
bent
alleen
Dein
Freund
ist
weg,
für
immer,
du
bist
allein.
En
net
als
ik
zwerf
jij
van
kroeg
tot
kroeg
Und
genau
wie
ich
ziehst
du
von
Kneipe
zu
Kneipe.
Zo′n
hele
dag
alleen
is
lang
genoeg
So
ein
ganzer
Tag
allein
ist
lang
genug.
Blijf
vannacht
bij
mij
Bleib
heute
Nacht
bei
mir.
Blijf
vannacht
bij
mij
Bleib
heute
Nacht
bei
mir.
Het
is
niet
ver
en
ik
heb
nog
een
flesje
wijn
Es
ist
nicht
weit
und
ich
hab'
noch
'ne
Flasche
Wein.
Blijf
vannacht
bij
mij
Bleib
heute
Nacht
bei
mir.
Blijf
vannacht
bij
mij
Bleib
heute
Nacht
bei
mir.
Ik
heb
geen
zin
om
weer
een
nacht
alleen
te
zijn
Ich
habe
keine
Lust,
wieder
eine
Nacht
allein
zu
sein.
Blijf
bij
mij
Bleib
bei
mir.
Blijf
vannacht
bij
mij
Bleib
heute
Nacht
bei
mir.
Het
ging
met
ons
al
tijden
niet
zo
best
Es
lief
bei
uns
schon
länger
nicht
so
gut.
En
toen
op
zek're
morgen
was
je
weg
Und
dann,
eines
Morgens,
war
sie
weg.
Dat
heb
je
nou
met
die
moderne
tijd
Das
hat
man
nun
mal
mit
dieser
modernen
Zeit.
Relaties
geven
weinig
zekerheid
Beziehungen
geben
wenig
Sicherheit.
We
moeten
gaan,
de
kastelein
wordt
kwaad
Wir
müssen
gehen,
der
Wirt
wird
sauer.
In
woon
hier
op
′t
hoekje
van
de
straat
Ich
wohne
hier
gleich
um
die
Ecke.
Wat
doe
je,
ga
je
mee
of
liever
niet
Was
machst
du,
kommst
du
mit
oder
lieber
nicht?
Misschien
vergeet
je
even
je
verdriet
Vielleicht
vergisst
du
kurz
deinen
Kummer.
Blijf
vannacht
bij
mij
Bleib
heute
Nacht
bei
mir.
Blijf
vannacht
bij
mij
Bleib
heute
Nacht
bei
mir.
Het
is
niet
ver
en
ik
heb
nog
een
flesje
wijn
Es
ist
nicht
weit
und
ich
hab'
noch
'ne
Flasche
Wein.
Blijf
vannacht
bij
mij
Bleib
heute
Nacht
bei
mir.
Blijf
vannacht
bij
mij
Bleib
heute
Nacht
bei
mir.
Ik
heb
geen
zin
om
weer
een
nacht
alleen
te
zijn
Ich
habe
keine
Lust,
wieder
eine
Nacht
allein
zu
sein.
Blijf
bij
mij
Bleib
bei
mir.
Blijf
vannacht
bij
mij
Bleib
heute
Nacht
bei
mir.
Blijf
vannacht
bij
mij
Bleib
heute
Nacht
bei
mir.
Blijf
vannacht
bij
mij
Bleib
heute
Nacht
bei
mir.
Het
is
niet
ver
en
ik
heb
nog
een
flesje
wijn
Es
ist
nicht
weit
und
ich
hab'
noch
'ne
Flasche
Wein.
Blijf
vannacht
bij
mij
Bleib
heute
Nacht
bei
mir.
Blijf
vannacht
bij
mij
Bleib
heute
Nacht
bei
mir.
Ik
heb
geen
zin
om
weer
een
nacht
alleen
te
zijn
Ich
habe
keine
Lust,
wieder
eine
Nacht
allein
zu
sein.
Blijf
bij
mij
Bleib
bei
mir.
Blijf
vannacht
bij
mij
Bleib
heute
Nacht
bei
mir.
Blijf
vannacht
bij
mij
Bleib
heute
Nacht
bei
mir.
Nee?
Okee,
daag!
Nein?
Okay,
tschüss!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: h.vrienten
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.