Benny Neyman - Blijf Vannacht Bij Mij - перевод текста песни на немецкий

Blijf Vannacht Bij Mij - Benny Neymanперевод на немецкий




Blijf Vannacht Bij Mij
Bleib heute Nacht bei mir
De laatste ronde drink je nog iets mee
Die letzte Runde, trinkst du noch was mit?
Ze sluiten zo het is al kwart voor twee
Sie schließen gleich, es ist schon Viertel vor zwei.
Ik heb in tijden niet zo fijn gepraat
Ich habe seit Ewigkeiten nicht so nett geredet.
Vanmorgen nog was ik ten einde raad
Heute Morgen noch war ich am Ende.
En jij zit met hetzelfde probleem
Und du hast dasselbe Problem.
Je vriend is weg, voorgoed, je bent alleen
Dein Freund ist weg, für immer, du bist allein.
En net als ik zwerf jij van kroeg tot kroeg
Und genau wie ich ziehst du von Kneipe zu Kneipe.
Zo′n hele dag alleen is lang genoeg
So ein ganzer Tag allein ist lang genug.
Blijf vannacht bij mij
Bleib heute Nacht bei mir.
Blijf vannacht bij mij
Bleib heute Nacht bei mir.
Het is niet ver en ik heb nog een flesje wijn
Es ist nicht weit und ich hab' noch 'ne Flasche Wein.
Blijf vannacht bij mij
Bleib heute Nacht bei mir.
Blijf vannacht bij mij
Bleib heute Nacht bei mir.
Ik heb geen zin om weer een nacht alleen te zijn
Ich habe keine Lust, wieder eine Nacht allein zu sein.
Blijf bij mij
Bleib bei mir.
Blijf vannacht bij mij
Bleib heute Nacht bei mir.
Het ging met ons al tijden niet zo best
Es lief bei uns schon länger nicht so gut.
En toen op zek're morgen was je weg
Und dann, eines Morgens, war sie weg.
Dat heb je nou met die moderne tijd
Das hat man nun mal mit dieser modernen Zeit.
Relaties geven weinig zekerheid
Beziehungen geben wenig Sicherheit.
We moeten gaan, de kastelein wordt kwaad
Wir müssen gehen, der Wirt wird sauer.
In woon hier op ′t hoekje van de straat
Ich wohne hier gleich um die Ecke.
Wat doe je, ga je mee of liever niet
Was machst du, kommst du mit oder lieber nicht?
Misschien vergeet je even je verdriet
Vielleicht vergisst du kurz deinen Kummer.
Blijf vannacht bij mij
Bleib heute Nacht bei mir.
Blijf vannacht bij mij
Bleib heute Nacht bei mir.
Het is niet ver en ik heb nog een flesje wijn
Es ist nicht weit und ich hab' noch 'ne Flasche Wein.
Blijf vannacht bij mij
Bleib heute Nacht bei mir.
Blijf vannacht bij mij
Bleib heute Nacht bei mir.
Ik heb geen zin om weer een nacht alleen te zijn
Ich habe keine Lust, wieder eine Nacht allein zu sein.
Blijf bij mij
Bleib bei mir.
Blijf vannacht bij mij
Bleib heute Nacht bei mir.
Blijf vannacht bij mij
Bleib heute Nacht bei mir.
Blijf vannacht bij mij
Bleib heute Nacht bei mir.
Het is niet ver en ik heb nog een flesje wijn
Es ist nicht weit und ich hab' noch 'ne Flasche Wein.
Blijf vannacht bij mij
Bleib heute Nacht bei mir.
Blijf vannacht bij mij
Bleib heute Nacht bei mir.
Ik heb geen zin om weer een nacht alleen te zijn
Ich habe keine Lust, wieder eine Nacht allein zu sein.
Blijf bij mij
Bleib bei mir.
Blijf vannacht bij mij
Bleib heute Nacht bei mir.
Blijf vannacht bij mij
Bleib heute Nacht bei mir.
Nee? Okee, daag!
Nein? Okay, tschüss!





Авторы: h.vrienten


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.