Текст и перевод песни Benny Neyman - Ergens Steekt Nergens
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ergens Steekt Nergens
Nowhere Sticks Out Anywhere
Je
hebt
respect
voor
elke
gek
You
have
respect
for
every
lunatic
Met
heel
veel
geld
of
Cadillac
With
lots
of
money
or
a
Cadillac
Je
kijkt
zo
hoog
tegen
hem
aan
You
look
up
to
them
so
highly
Maar
achteraf
blijkt
er
niks
aan
But
in
the
end,
there's
nothing
to
it
Een
doodgewone
marionet
An
ordinary
puppet
Die
moet
gewoon
ook
naar
het
toilet
Who
also
has
to
go
to
the
toilet
En
trekt
ie
door
na
elke
keer
And
does
he
flush
after
every
time
Dan
speelt
ie
weer
de
mooie
meneer
Then
he
plays
the
fine
gentleman
again
Ergens
steekt
nergens
iets
achter
Nowhere
sticks
out
anywhere
Ergens
stelt
niemand
iets
voor
Nowhere
does
anyone
stand
out
Louter
lucht
die
vervliegt
Mere
air
that
dissipates
Wie
de
waarheid
spreekt
die
liegt
He
who
speaks
the
truth
lies
En
wie
zwijgt
die
ligt
zichzelf
voor
And
he
who
keeps
quiet
lies
to
himself
Ergens
steekt
nergens
iets
achter
Nowhere
sticks
out
anywhere
Alles
blijkt
anders
te
zijn
Everything
turns
out
to
be
different
Wat
je
leest
in
de
krant
What
you
read
in
the
newspaper
En
je
denkt
dan
naderhand
And
you
then
think
afterwards
Is
het
waarheid
of
is
het
schijn
Is
it
truth
or
is
it
pretense
Een
vent
in
de
po-politiek
A
guy
in
the
po-political
system
Die
stelt
niets
voor,
die
is
komiek
Who
stands
for
nothing,
who
is
a
comedian
Hij
roept
eens
zus,
hij
blèrt
eens
zo
He
shouts
this
and
that
once
Maar
zijn
geschreeuw
is
enkel
show
But
his
shouting
is
only
a
show
Daar
staat
een
man
in
uniform
There
stands
a
man
in
uniform
Met
een
gezag
dat
is
enorm
With
an
authority
that
is
enormous
Maar
kleedt
zo′n
vent
zich
's
avonds
uit
But
when
such
a
man
undresses
in
the
evening
Stelt
ie
niks
voor,
geen
moer,
geen
fluit
He
stands
for
nothing,
not
a
dime,
not
a
hoot
Ergens
steekt
nergens
iets
achter
Nowhere
sticks
out
anywhere
Ergens
stelt
niemand
iets
voor
Nowhere
does
anyone
stand
out
En
wie
zwijgt
die
ligt
zichzelf
voor
And
he
who
keeps
quiet
lies
to
himself
Ergens
steekt
nergens
iets
achter
Nowhere
sticks
out
anywhere
Alles
blijkt
anders
te
zijn
Everything
turns
out
to
be
different
Wat
je
leest
in
de
krant
What
you
read
in
the
newspaper
En
je
denkt
dan
naderhand
And
you
then
think
afterwards
Is
het
waarheid
of
is
het
schijn
Is
it
truth
or
is
it
pretense
Een
vrouw
loopt
allang
na
middernacht
A
woman
walks
long
after
midnight
Op
zoek
naar
klanten
langs
de
gracht
Looking
for
customers
along
the
canal
Zo
noemt
haar
prijs
en
stapt
voorin
She
names
her
price
and
gets
in
the
front
Hij
is
al
grijs,
hij
trapt
erin
He's
already
gray,
he
falls
for
it
Hij
is
een
kerel
als
een
boom
He's
a
guy
like
a
tree
Zij
vrijt
alleen
met
condoom
She
only
makes
love
with
a
condom
Maar
toen
′t
puntje
bij
het
paaltje
kwam
But
when
the
time
came
Bleek
zij
geen
vrouw
maar
was
ze
man
She
turned
out
not
to
be
a
woman
but
a
man
Ergens
steekt
nergens
iets
achter
Nowhere
sticks
out
anywhere
Ergens
stelt
niemand
iets
voor
Nowhere
does
anyone
stand
out
Louter
lucht
die
vervliegt
Mere
air
that
dissipates
Wie
de
waarheid
spreekt
die
liegt
He
who
speaks
the
truth
lies
En
wie
zwijgt
die
ligt
zichzelf
voor
And
he
who
keeps
quiet
lies
to
himself
Ergens
steekt
nergens
iets
achter
Nowhere
sticks
out
anywhere
Alles
blijkt
anders
te
zijn
Everything
turns
out
to
be
different
Wat
je
leest
in
de
krant
What
you
read
in
the
newspaper
En
je
denkt
dan
naderhand
And
you
then
think
afterwards
Is
het
waarheid
of
is
het
schijn
Is
it
truth
or
is
it
pretense
Wat
je
leest
in
de
krant
What
you
read
in
the
newspaper
Maar
dan
denk
je
naderhand
But
then
you
think
afterwards
Is
het
waarheid
of
is
het
schijn
Is
it
truth
or
is
it
pretense
(Steinhauser/Schluwe/Hertha/Neyman)
(Steinhauser/Schluwe/Hertha/Neyman)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: H. Steinhauer, K. Herta, Schluwe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.