Benny Neyman - Je Hoeft Me Niet Te Zeggen Hoe Ik Leven Moet - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Benny Neyman - Je Hoeft Me Niet Te Zeggen Hoe Ik Leven Moet




Je Hoeft Me Niet Te Zeggen Hoe Ik Leven Moet
Не нужно мне говорить, как жить
Je bent alleen maar koppig, jij weet alles 't beste
Ты просто упряма, ты знаешь всё лучше всех,
Je drragt zo'n gekke kleren, wat zeg je vieze woorden
Носишь такую странную одежду, какие-то грязные слова говоришь.
'T Hoort niet wat je doet, je moet wat beter leven
Так не годится, ты должна жить лучше,
Je kunt van niemand houden, jij kunt geen liefde geven
Ты не можешь никого любить, ты не можешь дарить любовь.
Wil jij me dan vertellen hoe ik me moet gedragen in het leven
Хочешь рассказать мне, как я должен вести себя в жизни?
Ik weet ik heb m'n foute, maar ook m'n goeie kanten
Я знаю, у меня есть недостатки, но есть и хорошие стороны,
M'n eigen idealen, al zijn 't niet de jouwe
Мои собственные идеалы, пусть даже не твои.
Vertrouwen in mezelf, dat is nog net gebleven
Вера в себя это то, что у меня еще осталось.
Die tijd die is voorbij, dat ik voor jou kon beven
Время, когда я мог перед тобой дрожать, прошло.
Dus jij komt mij vertellen hoe ik me moet gedragen in het leven
Так ты пришла рассказать мне, как я должен вести себя в жизни?
Je hoeft me niet te zeggen hoe ik leven moet
Не нужно мне говорить, как жить.
Ik hoef toch niet te leven zoals jij dat doet
Я не обязан жить так, как ты.
Ik kom niet aan 't jouwe, jij komt niet aan 't mijne
Я не лезу к тебе, ты не лезь ко мне.
Ik laat je in je waarde laat je mij dan in 't mijne
Я оставляю тебя в покое, оставь и ты меня в покое.
Je hoeft me niet te zeggen hoe ik leven moet
Не нужно мне говорить, как жить.
Voor mijn part loop ik buiten in m'n ondergoed
Да хоть в нижнем белье по улице ходить буду,
Of in m'n blote reet, dat is mij om 't even
Или голышом, мне всё равно.
Zo lang ik maar gezond ben en plezier heb ik 't leven
Пока я здоров и получаю удовольствие от жизни.
Jij bent de allerknapste, jij weet 't vaak 't beste
Ты самая умная, ты часто знаешь всё лучше всех.
Je draagt de fijnste kleren, gebruikt de duurste woorden
Носишь самую изысканную одежду, используешь самые дорогие слова.
En ik, ik ben enkel dom, hoe kan ik nou iets weten
А я, я просто глуп, откуда мне знать что-либо?
Voor mij is 't andersom, dat mag je van me weten
Для меня всё наоборот, и ты должна это знать.
Als jij mij komt vertellen hoe ik me moet gedragen in het leven
Если ты пришла рассказать мне, как я должен вести себя в жизни,
Je hoeft me niet te zeggen hoe ik leven moet
Не нужно мне говорить, как жить.
Ik hoef toch niet te leven zoals jij dat doet
Я не обязан жить так, как ты.
Ik kom niet aan 't jouwe, jij komt niet aan 't mijne
Я не лезу к тебе, ты не лезь ко мне.
Ik laat je in je waarde laat je mij dan in 't mijne
Я оставляю тебя в покое, оставь и ты меня в покое.
Je hoeft me niet te zeggen hoe ik leven moet
Не нужно мне говорить, как жить.
Voor mijn part loop ik buiten in m'n ondergoed
Да хоть в нижнем белье по улице ходить буду,
Of in m'n blote reet, dat is mij om 't even
Или голышом, мне всё равно.
Zo lang ik maar gezond ben en plezier heb ik 't leven
Пока я здоров и получаю удовольствие от жизни.
Lalalalalalalalalalalala
Ляляляляляляляляляля
Lalalalalalalalalalalala
Ляляляляляляляляляля
Lalalalalala lalalalalala
Ляляляляля ляляляляля
Lalalalalalalala lalalalala
Ляляляляляля ляляляля
Lalalalalalalalalalalala
Ляляляляляляляляляля
Lalalalalalalalalalalala
Ляляляляляляляляляля
Lalalalalala lalalalalala
Ляляляляля ляляляляля
Lalalalalalalala lalalalala
Ляляляляляля ляляляля
Lalalalalalalalalalalala
Ляляляляляляляляляля
Lalalalalalalalalalalala
Ляляляляляляляляляля
Lalalalalala lalalalalala
Ляляляляля ляляляляля
Lalalalalalalala lalalalala
Ляляляляляля ляляляля
Lalalalalalalalalalalala
Ляляляляляляляляляля
Lalalalalalalalalalalala
Ляляляляляляляляляля
Lalalalalala lalalalalala
Ляляляляля ляляляляля
Lalalalalalalala lalalalala
Ляляляляляля ляляляля





Авторы: Avogadro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.