Benny Neyman - Op Een Moiie Zomermorgen - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Benny Neyman - Op Een Moiie Zomermorgen




Op Een Moiie Zomermorgen
On a Beautiful Summer Morning
Op een mooie zomermorgen
On a beautiful summer morning
Als je ooit weer ontwaakt uit de nacht
If you ever wake up out of the night
Weet je niets meer van je zorgen
You know nothing more about your worries
Je wordt zomaar weer tot leven gebracht
You're just brought back to life
Je zegt vrolijk: goeiemorgen
You say joyfully: good morning
Als het licht van de zon je verblind
When the light of the sun blinds you
Op een mooie zomermorgen
On a beautiful summer morning
Als voor jou een heel nieuw leven begint
When a whole new life begins for you
En misschien al heel gauw is voorbij maar een woord
And maybe very soon it's over, but a word
Voel je nooit meer die pijn
You never feel that pain again
Het verleden is oud en de klok tikt maar door
The past is old and the clock keeps ticking
Wat gaat de tijd gauw voorbij
How quickly time goes by
Kom je op voor jezelf en staat voortaan vooraan
Do you stand up for yourself and from now on you're in the front
Als het gaat om je recht
When it comes to your right
Je hebt maling aan macht
You don't care about power
En je geeft niet om geld
And you don't care about money
Maar wat je bent dat is echt
But what you are is real
Op een mooie zomermorgen
On a beautiful summer morning
Krijgt je leven weer inhoud en zin
Your life will have meaning and purpose again
En je houdt je niet verborgen
And you don't hide
Je zegt ja en dus je stapt er weer in
You say yes and so you step into it again
Op een mooie zomermorgen
On a beautiful summer morning
Open jij als vanzelf je gordijn
You open your curtain as if by yourself
Zonder angst en zonder zorgen
Without fear and without worries
Doodgewoon om weer gelukkig te zijn
Just to be happy again
En misschien al heel gauw is voorbij maar een woord
And maybe very soon it's over, but a word
Voel je nooit meer die pijn
You never feel that pain again
Het verleden is oud en de klok tikt maar door
The past is old and the clock keeps ticking
Wat gaat de tijd gauw voorbij
How quickly time goes by
Op een mooie zomermorgen
On a beautiful summer morning
Open jij als vanzelf je gordijn
You open your curtain as if by yourself
Zonder angst en zonder zorgen
Without fear and without worries
Doodgewoon om weer gelukkig te zijn
Just to be happy again






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.