Benny Neyman - Rood - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Benny Neyman - Rood




Rood
Красный
Rood, als een slapende zon die ondergaat in zee
Красный, как закат, тонущий в море
Rood, als de kleur van je mond, wanneer je met me vree
Красный, как твои губы, когда ты со мной в любви
Rood, als de mooie robijn die ik jou aanstonds geef
Красный, как рубин прекрасный, что я тебе подарю
Rood, als de Muur van Berlijn, waar nog steeds bloed aan kleeft
Красный, как Берлинская стена, где кровь еще не смыта
Rood, als het vuur van de vlam die nooit dooft in je hart
Красный, как огонь в твоем сердце, что никогда не погаснет
Rood, als de wond van een man die verdrinkt in z'n smart
Красный, как рана мужчины, тонущего в своей печали
Rood, als de kleur van de wijn, die nog bonst in m'n hoofd
Красный, как вино, что все еще стучит в моей голове
Rood, hartverscheurend van pijn, omdat de liefde dooft
Красный, разрывающий сердце болью, потому что любовь угасает
Zoals een vogel valt omdat een jager schiet
Как птица падает, сраженная охотником
En een kogel altijd zinloos bloed vergiet
И пуля всегда проливает бессмысленную кровь
Of een land verscheurt wordt door een volk in nood
Или страна разрывается на части народом в беде
En een lucht gekleurt wordt door 't avondrood
И небо окрашивается вечерней зарею
Rood, als de kleur van een vlag, die voor de vrijheid staat
Красный, как цвет флага, что символизирует свободу
Rood, als een teken van macht, dat alom wordt gehaat
Красный, как символ власти, который все ненавидят
Rood, als romantisch symbool van liefde en van moed
Красный, как романтический символ любви и мужества
Rood, als de kleur van de dood, van oorlog en van bloed
Красный, как цвет смерти, войны и крови
Zoals een vogel valt omdat een jager schiet
Как птица падает, сраженная охотником
En een kogel altijd zinloos bloed vergiet
И пуля всегда проливает бессмысленную кровь
Of een land verscheurt wordt door een volk in nood
Или страна разрывается на части народом в беде
En een lucht gekleurt wordt door 't avondrood
И небо окрашивается вечерней зарею
Zoals er mensenrechten voor de vrede zijn
Как существуют права человека ради мира
Zoals er mensenrechten overschreden zijn
Как нарушаются права человека
Rood, als de trots van een man, die plots'ling niets meer heeft
Красный, как гордость мужчины, у которого внезапно ничего не осталось
Rood, alle schepen verbrand, niets meer waar hij voor leeft
Красный, все корабли сожжены, больше не для чего жить
Rood, als er uit een vulkaan de hete lava stroomt
Красный, как горячая лава, извергающаяся из вулкана
Rood, als een wereld die van een nieuwe toekomst droomt
Красный, как мир, мечтающий о новом будущем
Zoals een vogel valt omdat een jager schiet
Как птица падает, сраженная охотником
En een kogel altijd zinloos bloed vergiet
И пуля всегда проливает бессмысленную кровь
Of een land verscheurt wordt door een volk in nood
Или страна разрывается на части народом в беде
En een lucht gekleurt wordt door 't avondrood
И небо окрашивается вечерней зарею
Zoals een vogel valt omdat een jager schiet
Как птица падает, сраженная охотником
En een kogel altijd zinloos bloed vergiet
И пуля всегда проливает бессмысленную кровь
Of een land verscheurt wordt door een volk in nood
Или страна разрывается на части народом в беде
En een lucht gekleurt wordt door 't avondrood
И небо окрашивается вечерней зарею





Авторы: michel sardou


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.