Текст и перевод песни Benny Neyman - Scherven Van Je Leven
Jij
was
in
de
ban
van
bezetenheid
Ты
была
под
чарами
одержимости.
Wist
hoeveel
je
van
hem
hield
Знал,
как
сильно
ты
его
любишь.
Tot
op
zekere
dag
het
geluk
opeens
verdwenen
was
Пока
однажды
счастье
внезапно
не
исчезло.
′T
ging
haas
teven
snel
als
dat
het
kwam
Оно
не
прошло
так
быстро
как
пришло
Veeg
alle
scherven
van
je
leven
aan
Сотри
все
осколки
своей
жизни.
En
start
gewoon
opnieuw
И
просто
перезагрузитесь
Vergeet
degene
waarvan
je
hield
Забудь
того,
кого
ты
любил.
Hij
was
jou
niet
waard
Он
не
был
достоин
тебя.
Veeg
alle
scherven
van
je
leven
aan
Сотри
все
осколки
своей
жизни.
En
denk:
ik
ga
d'r
voor
И
думаю:
я
иду
за
ней.
Wie
weet
nog
voor
de
morgen
komt
Кто
знает,
когда
наступит
завтра?
Ben
je
opnieuw
verliefd
Ты
снова
влюблен
Jij
ziet
alles
nu
asgrauw
Теперь
ты
видишь
все
в
пепле.
Leef
weer
en
vertrouw
Живи
снова
и
доверяй.
Je
weet
dat
dit
jouw
noodlot
is
Ты
знаешь,
что
это
твоя
судьба.
Morgen
is
jouw
humeur
weer
stralend
blauw
Завтра
у
тебя
снова
будет
ярко-голубое
настроение.
Veeg
alle
scherven
van
je
leven
aan
Сотри
все
осколки
своей
жизни.
En
start
gewoon
opnieuw
И
просто
перезагрузитесь
Vergeet
degene
waarvan
je
hield
Забудь
того,
кого
ты
любил.
Hij
was
jou
niet
waard
Он
не
был
достоин
тебя.
Veeg
alle
scherven
van
je
leven
aan
Сотри
все
осколки
своей
жизни.
En
denk:
ik
ga
d′r
voor
И
думаю:
я
иду
за
ней.
Wie
weet
nog
voor
de
morgen
komt
Кто
знает,
когда
наступит
завтра?
Ben
je
opnieuw
verliefd
Ты
снова
влюблен
Wie
weet
nog
voor
de
morgen
komt
Кто
знает,
когда
наступит
завтра?
Ben
je
opnieuw
verliefd
Ты
снова
влюблен
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: K. Munro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.