Текст и перевод песни Benny Neyman - Vrijgezel
Hij
is
zo
zielig
zo
alleen
Он
такой
жалкий
такой
одинокий
Zijn
eten
haalt
hij
uit
de
muur
Он
достает
еду
со
стены.
De
eenzaamheid
die
drijft
hem
voort
Одиночество,
которое
движет
им.
Dat
is
vaak
wat
men
van
hem
denkt
Так
часто
о
нем
думают.
Is
niet
getrouwd
- heeft
geen
gezin
Не
женат
- не
имеет
семьи.
Z'n
bed
blijft
koud
de
hele
nacht
Его
постель
остается
холодной
всю
ночь,
En
ook
z'n
flat
is
vast
een
bende
и
в
его
квартире,
должно
быть,
тоже
целая
банда.
Omdat
er
niemand
als
ie
thuiskomt
op
hem
wacht
Потому
что
никто
не
ждет
его,
когда
он
вернется
домой.
Maar
een
vrijgezel
die
gaat
pas
slapen
Но
холостяк,
который
только
собирается
спать.
Als
ie
alle
sterren
heeft
gezien
Если
он
видел
все
звезды
...
Als
ie
van
z'n
vrijheid
heeft
genoten
Наслаждался
ли
он
свободой?
Als
ie
zegt:
't
was
fijn,
bedankt,
tot
ziens
Если
он
скажет:
"было
приятно,
спасибо,
до
свидания
Een
vrijgezel
die
gaat
pas
slapen
Холостяк,
который
только
собирается
спать.
Als
ie
al
z'n
zinnen
heeft
geblust
Если
он
погасил
все
свои
чувства
...
Pas
wanneer
de
vogels
weer
gaan
zingen
Только
когда
птицы
снова
начинают
петь.
Gaat
ie
naar
huis
terug
Он
вернется
домой
Hij
heeft
het
ooit
wel
geprobeerd
Однажды
он
попробовал.
Hij
trouwde
voor
z'n
goed
fatsoen
Он
женился
ради
приличия.
Hij
heeft
er
heel
wat
van
geleerd
Он
многому
научился
от
этого.
Nee
echt,
hij
zou
het
nooit
meer
doen
Нет,
правда,
он
никогда
не
сделает
этого
снова.
Hij
kon
niet
zus,
hij
mocht
niet
zo
Он
не
мог
быть
сестрой,
он
не
был
таким.
Z'n
kroegje
zag
ie
maar
mondjesmaat
Он
видел
только
свой
паб.
En
elke
avond
weer
kassie
kijken
И
смотреть
на
Кассию
каждую
ночь.
Totdat
ie
van
verveling
omviel
van
de
slaap
Пока
он
не
упал
от
скуки
сна.
Maar
een
vrijgezel
die
gaat
pas
slapen
Но
холостяк,
который
только
собирается
спать.
Als
ie
alle
sterren
heeft
gezien
Если
он
видел
все
звезды
...
Als
ie
van
z'n
vrijheid
heeft
genoten
Наслаждался
ли
он
свободой?
Als
ie
zegt:
't
was
fijn,
bedankt,
tot
ziens
Если
он
скажет:
"было
приятно,
спасибо,
до
свидания
Een
vrijgezel
die
gaat
pas
slapen
Холостяк,
который
только
собирается
спать.
Als
ie
al
z'n
zinnen
heeft
geblust
Если
он
погасил
все
свои
чувства
...
Pas
wanneer
de
vogels
weer
gaan
zingen
Только
когда
птицы
снова
начинают
петь.
Gaat
ie
naar
huis
terug
Он
вернется
домой
Maar
een
vrijgezel
die
gaat
pas
slapen
Но
холостяк,
который
только
собирается
спать.
Als
ie
alle
sterren
heeft
gezien
Если
он
видел
все
звезды
...
Als
ie
van
z'n
vrijheid
heeft
genoten
Наслаждался
ли
он
свободой?
Als
ie
zegt:
't
was
fijn,
bedankt,
tot
ziens
Если
он
скажет:
"было
приятно,
спасибо,
до
свидания
Een
vrijgezel
die
gaat
pas
slapen
Холостяк,
который
только
собирается
спать.
Als
ie
al
z'n
zinnen
heeft
geblust
Если
он
погасил
все
свои
чувства
...
Pas
wanner
de
vogels
weer
gaan
zingen
Только
когда
птицы
снова
начинают
петь.
Gaat
ie
naar
huis
terug
Он
вернется
домой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Frank-jacobi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.