Benny Neyman - Waarom Fluister Ik Je Naam Nog - Live - перевод текста песни на немецкий

Waarom Fluister Ik Je Naam Nog - Live - Benny Neymanперевод на немецкий




Waarom Fluister Ik Je Naam Nog - Live
Warum Flüst're Ich Deinen Namen Noch - Live
Vergeten
Vergessen
Hoe zou ik jou kunnen vergeten
Wie könnte ich dich je vergessen
De jaren zijn voorbij gegleden
Die Jahre sind vergangen
Voorgoed verdwenen in de tijd
Für immer verschwunden in der Zeit
En dromen
Und Träume
Ik zal wel altijd blijven dromen
Ich werde wohl immer weiter träumen
Je hebt me alle hoop ontnomen
Du hast mir alle Hoffnung genommen
'T Is gewoon verleden tijd hmmmm
Es ist einfach Vergangenheit, hmmmm
Maar waarom fluister ik jouw naam nog
Aber warum flüstre ich noch deinen Namen
Hoor ik steeds je stem
Höre ich immer noch deine Stimme
Ik zie je levensgroot hier staan nog
Ich sehe dich lebensgroß hier stehen
Omdat ik niets vergeten ben
Weil ich nichts vergessen habe
Waarom ruik ik steeds jouw geur nog
Warum rieche ich noch immer deinen Duft
Of je bij me bent
Als ob du bei mir wärst
Wat is er toen met mij gebeurd toch
Was ist damals nur mit mir geschehen
Ach had ik jou maar nooit gekend
Ach, hätte ich dich doch nie gekannt
M'n leven
Mein Leben
'T Gaat gewoon z'n gang, m'n leven
Es geht einfach seinen Gang, mein Leben
Maar soms verlang ik toch heel even
Aber manchmal sehne ich mich doch ganz kurz
Verlang ik even weer naar jou
Sehne ich mich kurz wieder nach dir
Verloren
Verloren
Ik heb de moed allang verloren
Ich habe die Hoffnung längst verloren
We wisten bijna van tevoren
Wir wussten ja fast von vornherein
Dat dit niet eeuwig duren zou hmmmm
Dass dies nicht ewig dauern würde, hmmmm
Maar waarom fluister ik jouw naam nog
Aber warum flüstre ich noch deinen Namen
Hoor ik steeds je stem
Höre ich immer noch deine Stimme
Ik zie je levensgroot hier staan nog
Ich sehe dich lebensgroß hier stehen
Omdat ik niets vergeten ben
Weil ich nichts vergessen habe
Waarom ruik ik steeds jouw geur nog
Warum rieche ich noch immer deinen Duft
Of je bij me bent
Als ob du bei mir wärst
Wat is er toen met mij gebeurd toch
Was ist damals nur mit mir geschehen
Ach had ik jou maar nooit gekend
Ach, hätte ich dich doch nie gekannt





Авторы: Ignatiadis Nikos Nikolaos, Karnatsos Takis Panagioti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.