Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Otro Ocupa Mi Lugar
Ein Anderer Nimmt Meinen Platz Ein
Fuí
tu
gran
amor,
tu
eco,
tu
voz,
Ich
war
deine
große
Liebe,
dein
Echo,
deine
Stimme,
Tu
amanecer,
el
compañero
de
tu
ayer,
Dein
Sonnenaufgang,
der
Gefährte
deines
Gestern,
Te
dí,
mi
alma
y
mi
hogar,
Ich
gab
dir
meine
Seele
und
mein
Zuhause,
Mi
juventud,
mi
soledad,
Meine
Jugend,
meine
Einsamkeit,
Amé
tu
cuerpo,
tu
sonrisa,
Ich
liebte
deinen
Körper,
dein
Lächeln,
Tus
defectos,
tus
caricias
y
ahora
...
Deine
Fehler,
deine
Zärtlichkeiten
und
jetzt
...
Otro
ocupa
mi
lugar,
Ein
anderer
nimmt
meinen
Platz
ein,
Otro
duerme
junto
a
ti,
Ein
anderer
schläft
neben
dir,
El
se
lleva
lo
que
ame
Er
nimmt
sich,
was
ich
liebte,
Sin
pensar
que
mi
camino
se
acababa
Ohne
zu
denken,
dass
mein
Weg
zu
Ende
ging,
Que
sin
ti
no
valgo
nada;
Dass
ich
ohne
dich
nichts
wert
bin;
Ahora
otro
ocupa
mi
lugar,
Jetzt
nimmt
ein
anderer
meinen
Platz
ein,
Otro
calmará
tu
sed,
Ein
anderer
wird
deinen
Durst
stillen,
Es
dificil
olvidar
Es
ist
schwer
zu
vergessen,
Comprender
que
ayer
te
tuve
entre
mis
manos
Zu
verstehen,
dass
ich
dich
gestern
in
meinen
Händen
hielt,
Y
ahora
eres
de
mi
hermano.
Und
jetzt
gehörst
du
einem
anderen.
Y
quiero
huir,
Und
ich
will
fliehen,
Quiero
llorar
Ich
will
weinen,
Quedarme
aquí,
Hier
bleiben,
Echarme
a
andar
Mich
auf
den
Weg
machen,
Romperlo
todo
y
empezar,
Alles
zerbrechen
und
neu
anfangen,
Adios,
te
digo
adios,
Lebwohl,
sage
ich
dir,
Lebwohl,
Y
sin
volver
la
vista
atras
Und
ohne
zurückzublicken,
Me
iré
despacio
en
la
mañana
Werde
ich
langsam
am
Morgen
gehen,
Con
la
vista
destrozada,
mientras
...
Mit
zerstörtem
Blick,
während
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Miguel Gallardo Vera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.