Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Standing
at
your
doorstep,
Stehe
vor
deiner
Tür,
Ring
your
bell
twice,
Klingle
zweimal,
And
now
I'm
waiting
for
your
love,
Und
jetzt
warte
ich
auf
deine
Liebe,
With
from
above,
Mit
von
oben,
Raindrops
and
moonlight,
Regentropfen
und
Mondlicht,
I
can
make
you
smile
again,
Ich
kann
dich
wieder
zum
Lächeln
bringen,
If
you
open
up
for
me,
Wenn
du
dich
für
mich
öffnest,
But
if
you
don't
allow
I'll
just
walk
away,
Aber
wenn
du
nicht
erlaubst,
gehe
ich
einfach
weg,
So
tell
me
girl,
what
will
it
be?
Also
sag
mir
Mädel,
wie
wird
es
sein?
If
you
decide
to
let
me
in,
Wenn
du
dich
entscheidest,
mich
reinzulassen,
I'll
stop
the
rain
from
pouring
down,
Höre
ich
auf
den
Regen
zu
gießen,
If
you
decide
to
let
me
in
I'll
make
you
smile
yeah,
Wenn
du
mich
reinlässt,
bringe
ich
dich
zum
Lächeln,
ja,
If
you
decide
to
let
me
in
ooh,
Wenn
du
mich
reinlässt,
ooh,
I'll
bring
the
sun
and
let
it
shine,
for
you
girl,
Bringe
ich
die
Sonne
und
lasse
sie
scheinen,
für
dich
Mädel,
'Cause
when
I'm
close
to
you
my
heart
feels
so
alive
yeah
Denn
wenn
ich
nah
bei
dir
bin,
fühlt
sich
mein
Herz
so
lebendig
an,
ja
It's
not
too
long
ago,
ooh
what
a
night,
Es
ist
noch
nicht
lange
her,
ooh,
was
für
eine
Nacht,
And
I
already
miss
you
much,
Und
ich
vermisse
dich
jetzt
schon
sehr,
Remember
girl;
walks
in
the
moonlight,
Erinnerst
du
dich
Mädel;
Spaziergänge
im
Mondlicht,
I
know
it's
really
scary
yeah,
Ich
weiß,
es
ist
wirklich
beängstigend,
ja,
Nahnahanhanah,
Nahnahanhanah,
But
it's
not
too
late
to
open
up,
Aber
es
ist
nicht
zu
spät,
dich
zu
öffnen,
It's
gotta
stop,
can't
take
any
more
now,
Es
muss
aufhören,
ich
kann
nicht
mehr,
If
you
decide
to
let
me
in,
Wenn
du
dich
entscheidest,
mich
reinzulassen,
I'll
stop
the
rain
from
pouring
down,
Höre
ich
auf
den
Regen
zu
gießen,
If
you
decide
to
let
me
in
I'll
make
you
smile
yeah,
Wenn
du
mich
reinlässt,
bringe
ich
dich
zum
Lächeln,
ja,
If
you
decide
to
let
me
in
ooh,
Wenn
du
mich
reinlässt,
ooh,
I'll
bring
the
sun
and
let
it
shine,
for
you
girl,
Bringe
ich
die
Sonne
und
lasse
sie
scheinen,
für
dich
Mädel,
'Cause
when
I'm
close
to
you
my
heart
feels
so
alive
yeah
Denn
wenn
ich
nah
bei
dir
bin,
fühlt
sich
mein
Herz
so
lebendig
an,
ja
Let
me
in,
I'm
begging
please,
Lass
mich
rein,
ich
flehe
dich
an,
Let
me
in,
you're
all
I
need,
Lass
mich
rein,
du
bist
alles,
was
ich
brauche,
Let
me
in,
you're
outta
sight,
Lass
mich
rein,
du
bist
wunderschön,
Let
me
in,
you
know
I'm
right,
Lass
mich
rein,
du
weißt,
ich
hab
recht,
Can't
you
hear
I've
been
knocking
on
your
door
girl,
Kannst
du
nicht
hören,
wie
ich
an
deine
Tür
klopfe,
Mädel,
And
you're
the
only
one
I'm
fighting
for
girl,
Und
du
bist
die
Einzige,
für
die
ich
kämpfe,
Mädel,
So
open
up
and
show
yourself,
Also
öffne
dich
und
zeig
dich,
I
don't
wanna
be
with
no
one
else,
yeah
Ich
möchte
mit
niemand
anderem
sein,
ja
If
you
decide
to
let
me
in,
Wenn
du
dich
entscheidest,
mich
reinzulassen,
I'll
stop
the
rain
from
pouring
down,
Höre
ich
auf
den
Regen
zu
gießen,
If
you
decide
to
let
me
in
I'll
make
you
smile
yeah,
Wenn
du
mich
reinlässt,
bringe
ich
dich
zum
Lächeln,
ja,
If
you
decide
to
let
me
in
ooh,
Wenn
du
mich
reinlässt,
ooh,
I'll
bring
the
sun
and
let
it
shine,
for
you
girl,
Bringe
ich
die
Sonne
und
lasse
sie
scheinen,
für
dich
Mädel,
'Cause
when
I'm
close
to
you
my
heart
feels
so
alive
yeah
Denn
wenn
ich
nah
bei
dir
bin,
fühlt
sich
mein
Herz
so
lebendig
an,
ja
If
you
decide
to
let
me
in
girl,
Wenn
du
dich
entscheidest,
mich
reinzulassen,
Mädel,
I'll
stop
the
rain
from
pouring
down
on
you,
Höre
ich
auf
den
Regen
auf
dich
zu
gießen,
If
you
decide
to
let
me
in
I'll
make
you
smile,
Wenn
du
mich
reinlässt,
bringe
ich
dich
zum
Lächeln,
If
you
decide
to
let
me
in
girl,
Wenn
du
mich
reinlässt,
Mädel,
I'll
bring
the
sun
and
let
it
shine,
for
you,
Bringe
ich
die
Sonne
und
lasse
sie
scheinen,
für
dich,
'Cause
when
I'm
close
to
you
my
heart
feels
so
alive
yeah
Denn
wenn
ich
nah
bei
dir
bin,
fühlt
sich
mein
Herz
so
lebendig
an,
ja
I
can
hear
your
footsteps,
Ich
kann
deine
Schritte
hören,
Slowly
come
close,
Langsam
näher
kommen,
The
handle
turns,
the
fire
burns,
Der
Griff
dreht
sich,
das
Feuer
brennt,
There's
no
return,
Es
gibt
kein
Zurück,
Where
do
we
go?
Wohin
gehen
wir?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benny Sings
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.