Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Left
Liebe ist gegangen
Let
me
love
you
forever
Lass
mich
dich
für
immer
lieben
Let
me
love
you
forever
Lass
mich
dich
für
immer
lieben
Let
me
love
you
forever
Lass
mich
dich
für
immer
lieben
Let
me
love
you
forever
Lass
mich
dich
für
immer
lieben
Let
me
love
you
forever
(trust)
Lass
mich
dich
für
immer
lieben
(vertrau
mir)
Let
me
love
you
forever
Lass
mich
dich
für
immer
lieben
Let
me
love
you
forever
(I
got
this,
I
got
this)
Lass
mich
dich
für
immer
lieben
(Ich
hab
das
im
Griff,
ich
hab
das
im
Griff)
The
Butcher
coming
nigga
(let
me
love
you
forever)
Der
Butcher
kommt,
Mann
(lass
mich
dich
für
immer
lieben)
(Trust
yeah)
yo
(Vertrau
mir,
yeah)
yo
You
the
type
that
change
up
on
me
some
as
you
get
′round
company
Du
bist
der
Typ,
der
sich
mir
gegenüber
ändert,
sobald
du
in
Gesellschaft
bist
Looking
for
attention,
speaking
on
business
publicly
Suchst
nach
Aufmerksamkeit,
sprichst
öffentlich
über
Geschäfte
And
suddenly,
I
post
to
forget
it
like
you
fuck
with
me
Und
plötzlich
soll
ich
es
vergessen,
als
ob
du
cool
mit
mir
wärst
When
the
knife
you
stabbed
me
in
the
back
was
still
stuck
in
me,
nah
Während
das
Messer,
das
du
mir
in
den
Rücken
gestoßen
hast,
noch
in
mir
steckte,
nein
'Cause
that′ll
only
make
us
both
fools,
yacht
master
boat
shoes
Denn
das
würde
uns
beide
nur
zu
Narren
machen,
Yacht
Master
Bootsschuhe
We
bring
up
money
and
y'all
get
emotional
Wir
sprechen
über
Geld
und
ihr
werdet
emotional
The
next
few
years
I'm
′bout
to
coast
through
Die
nächsten
paar
Jahre
werde
ich
einfach
durchgleiten
I
get
a
tour
and
I
used
to
get
a
scoring
Ich
bekomme
eine
Tour
und
früher
habe
ich
gepunktet
Like
I
came
making
post
moves,
mm
Als
ob
ich
mit
Post-Moves
gekommen
wäre,
mm
The
nigga
they
never
say
hesitated
my
pedigree
Der
Kerl,
von
dem
sie
nie
sagen,
er
hätte
gezögert,
meine
Herkunft
Never
waver
on
résumé
decorated
Niemals
bei
meinem
geschmückten
Lebenslauf
gewankt
All
my
dead
homies
and
ghettos
of
heaven
waitin′
(my
nigga)
Alle
meine
toten
Kumpels
und
Ghettos
des
Himmels
warten
(mein
Kumpel)
Since
I
met
the
streets,
we
could
never
stay
separated
Seit
ich
die
Straße
getroffen
habe,
konnten
wir
nie
getrennt
bleiben
What
you
know
about
two
snitches
on
separate
cases?
Was
weißt
du
über
zwei
Spitzel
in
getrennten
Fällen?
Get
a
light
sentence
off
your
lawyer
reputation
Bekomm
eine
milde
Strafe
dank
des
Rufs
deines
Anwalts
I
spent
days
of
myself
just
meditating,
love's
powerful
Ich
habe
Tage
damit
verbracht,
nur
zu
meditieren,
Liebe
ist
mächtig
So
if
you
don′t
mean
it,
then
never
say
it
(never
say
it)
Also,
wenn
du
es
nicht
meinst,
sag
es
niemals
(sag
es
niemals)
Let
me
love
you
forever
Lass
mich
dich
für
immer
lieben
Let
me
love
you
forever
Lass
mich
dich
für
immer
lieben
Let
me
love
you
forever
Lass
mich
dich
für
immer
lieben
Let
me
love
you
forever
(uh)
(Che
Noir)
Lass
mich
dich
für
immer
lieben
(uh)
(Che
Noir)
Love
don't
live
here
anymore
Liebe
wohnt
hier
nicht
mehr
Love
just
walked
out
the
door
Liebe
ist
gerade
zur
Tür
rausgegangen
No
L-O-V-E
Kein
L-I-E-B-E
You
was
a
clout,
let
me
changed
on
me
Du
warst
nur
auf
Ansehen
aus,
hast
dich
mir
gegenüber
verändert
Like
whatever
So
nach
dem
Motto
'egal'
Love
don′t
live
here
anymore
Liebe
wohnt
hier
nicht
mehr
Love
just
walked
out
the
door
Liebe
ist
gerade
zur
Tür
rausgegangen
No
L-O-V-E
Kein
L-I-E-B-E
You
was
a
clout,
let
me
changed
on
me
(yo!
Look)
Du
warst
nur
auf
Ansehen
aus,
hast
dich
mir
gegenüber
verändert
(yo!
Schau)
Like
whatever
So
nach
dem
Motto
'egal'
I
come
from
that
jungle
jet
Ich
komme
aus
diesem
Betondschungel
Broadway
where
my
sisters
and
mothers
slept
Broadway,
wo
meine
Schwestern
und
Mütter
schliefen
They
got
so
cold
at
times,
they
used
to
feel
like
the
covers
wet
Es
wurde
manchmal
so
kalt,
sie
fühlten
sich,
als
wären
die
Decken
nass
You
lazy
niggas
gotta
separate
from
the
ones
with
checks,
three
steps
ahead
Ihr
faulen
Typen
müsst
euch
von
denen
trennen,
die
Schecks
haben,
drei
Schritte
voraus
Beat
'em
to
the
punch
so
my
knuckles
wet
Ich
komme
ihnen
zuvor,
damit
meine
Knöchel
nass
sind
My
intuition
took
me
on
a
journey
to
get
the
riches
Meine
Intuition
nahm
mich
mit
auf
eine
Reise,
um
Reichtümer
zu
erlangen
Took
a
risk,
you
gotta
test
the
waters
to
swim
with
fishes
Bin
ein
Risiko
eingegangen,
du
musst
das
Wasser
testen,
um
mit
Fischen
zu
schwimmen
Don′t
make
love
to
that
man
if
he
ain't
yours
Liebe
dich
nicht
mit
diesem
Mann,
wenn
er
nicht
dir
gehört
Don't
give
them
kisses
could
never
claim
′em
Gib
ihm
keine
Küsse,
könntest
ihn
niemals
beanspruchen
I
wouldn′t
post
that
boy
if
that
nigga's
missing
Ich
würde
diesen
Jungen
nicht
posten,
selbst
wenn
dieser
Kerl
vermisst
würde
My
style
is
rugged,
first
mixtape
the
whole
town
was
buzzing
Mein
Stil
ist
rau,
erstes
Mixtape,
die
ganze
Stadt
summte
Always
act
off
of
logic
′cause
emotions
could
cloud
your
judgment
Handle
immer
nach
Logik,
denn
Emotionen
können
dein
Urteilsvermögen
trüben
My
need
for
figures
Mein
Bedürfnis
nach
Zahlen
Busy,
it's
hard
for
me
to
be
with
niggas
Beschäftigt,
es
ist
schwer
für
mich,
mit
Leuten
zusammen
zu
sein
Real
shit,
I
almost
lost
at
all
trying
to
please
a
nigga
Ehrlich,
ich
hätte
fast
alles
verloren,
als
ich
versuchte,
einem
Typen
zu
gefallen
Speak
by
what
I′m
living
only
reach
for
what
is
giving
Spreche
nur
über
das,
was
ich
lebe,
greife
nur
nach
dem,
was
gegeben
wird
A
real
leader
put
his
people
in
position
Eine
echte
Führungskraft
bringt
ihre
Leute
in
Position
Respect
the
only
thing
that
can
be
earned
Respekt
ist
das
Einzige,
was
verdient
werden
kann
The
power
and
knowledge
'cause
even
teachers
gotta
learn,
nigga
Die
Macht
und
das
Wissen,
denn
selbst
Lehrer
müssen
lernen,
Mann
Love
don′t
live
here
anymore
Liebe
wohnt
hier
nicht
mehr
Love
just
walked
out
the
door
Liebe
ist
gerade
zur
Tür
rausgegangen
No
L-O-V-E
Kein
L-I-E-B-E
You
was
a
clout,
let
me
changed
on
me
Du
warst
nur
auf
Ansehen
aus,
hast
dich
mir
gegenüber
verändert
Like
whatever
So
nach
dem
Motto
'egal'
Love
don't
live
here
anymore
Liebe
wohnt
hier
nicht
mehr
Love
just
walked
out
the
door
Liebe
ist
gerade
zur
Tür
rausgegangen
No
L-O-V-E
Kein
L-I-E-B-E
You
was
a
clout,
let
me
changed
on
me
Du
warst
nur
auf
Ansehen
aus,
hast
dich
mir
gegenüber
verändert
Like
whatever
So
nach
dem
Motto
'egal'
Let
me
love
you
forever
Lass
mich
dich
für
immer
lieben
Let
me
love
you
forever
Lass
mich
dich
für
immer
lieben
Let
me
love
you
forever
Lass
mich
dich
für
immer
lieben
Let
me
love
you
forever
Lass
mich
dich
für
immer
lieben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.