Benny The Butcher feat. Elcamino - PWRDRL (feat. Elcamino) - перевод текста песни на немецкий

PWRDRL (feat. Elcamino) - Benny The Butcher , Elcamino перевод на немецкий




PWRDRL (feat. Elcamino)
PWRDRL (feat. Elcamino)
The primary objective of a narcotics investigation
Das Hauptziel einer Drogenermittlung
Is not just the identification of the drug user
Ist nicht nur die Identifizierung des Drogenkonsumenten
It is more important to locate the supplier, the pusher
Es ist wichtiger, den Lieferanten, den Pusher, ausfindig zu machen
Butcher comin', nigga (yo)
Butcher kommt, Nigga (yo)
I'm an East Coast don, I got hitters in Cali' too
Ich bin ein East Coast Don, ich hab' auch Schläger in Cali'
One call, I could rally troops, they comin' in Caddy coupes
Ein Anruf, ich kann Truppen sammeln, sie kommen in Caddy Coupés
I was broke on my dick, plug threw me an alley-oop
Ich war pleite, am Arsch, der Plug warf mir einen Alley-Oop
I got the load in from Houston, and drove it through Baton Rouge
Ich bekam die Ladung aus Houston und fuhr sie durch Baton Rouge
You ain't ever seen a pile of bands, stop, I'm in a thousand gram spot
Du hast noch nie einen Haufen Scheine gesehen, stopp, ich bin in einem Tausend-Gramm-Spot
Bettin' racks on garbage can shots (ha-ha-ha-ha)
Setze Racks auf Mülltonnen-Würfe (ha-ha-ha-ha)
With more gats than the Taliban got (brrt)
Mit mehr Knarren als die Taliban haben (brrt)
And pussy, 'cause who get more bitches than a powder man got? (Huh)
Und Pussy, denn wer kriegt mehr Bitches als ein Pulver-Mann? (Huh)
I'm an old school nigga, my morals come from the past
Ich bin ein Old-School-Nigga, meine Moral stammt aus der Vergangenheit
As long as I'm rich, I make the bitch pump the gas
Solange ich reich bin, lasse ich die Bitch tanken
Called for a zip when I thought you least would want a half
Habe nach 'nem Zip gefragt, als ich dachte, du wolltest am wenigsten 'ne Hälfte
I know you broke, I'm not none of them bitches you wanna gas (nah)
Ich weiß, du bist pleite, ich bin keine von den Bitches, die du volllabern willst (nah)
In that '01 drought when the Towers fell
In dieser '01 Dürre, als die Türme fielen
Had 'em pullin' out old money with the sour smell
Ließ sie altes Geld mit dem sauren Geruch rausholen
'08 drought, the ghetto still proudest still
'08 Dürre, das Ghetto immer noch am stolzesten
I went to work on the brick with a power drill (yo, uh)
Ich ging an den Ziegelstein mit einem Schlagbohrer ran (yo, uh)
We had every corner on smash, fiends smokin' out their glass
Wir hatten jede Ecke im Griff, Junkies rauchten aus ihrem Glas
No mask, I run up in your crib, put you on your back
Keine Maske, ich stürme in deine Bude, lege dich auf den Rücken
This is facts, don't go nowhere without my fuckin' strap
Das sind Fakten, gehe nirgendwohin ohne meine verdammte Knarre
Shit, even in Hollywood a Nina on my lap
Scheiße, selbst in Hollywood 'ne Nina auf meinem Schoß
Yo, 50 pounds OG, I had to mail 'em back
Yo, 50 Pfund OG, ich musste sie zurückmailen
Relax, as soon as they slip, that's when we attack
Entspann dich, sobald sie 'nen Fehler machen, schlagen wir zu
Yo, my youngin' comin' through and he gon' leave your ass (he gon' leave your ass)
Yo, mein Junger kommt durch und er wird dich erledigen (er wird dich erledigen)
On the news, that's where they gon' see your ass
In den Nachrichten, da werden sie dich sehen
Picture me rollin', in a new Bentley truck, smokin'
Stell dir vor, wie ich rolle, in 'nem neuen Bentley Truck, rauchend
Money blowin', just trollin', you already knowin' (you already knowin')
Geld am verprassen, nur am Posen, du weißt Bescheid (du weißt Bescheid)
Uh, I was on the corner, I was really focused (I was really focused)
Uh, ich war an der Ecke, ich war wirklich fokussiert (ich war wirklich fokussiert)
These niggas don't want no money, they hit for the hoes
Diese Niggas wollen kein Geld, sie machen's für die Hoes
Uh, I did a hundred shows (I did a hundred shows)
Uh, ich hab hundert Shows gemacht (ich hab hundert Shows gemacht)
I even passed my niggas a hundred hoes
Ich hab meinen Niggas sogar hundert Hoes weitergereicht
These bitches want a title, girl, just play your role (just play your role)
Diese Bitches wollen 'nen Titel, Mädchen, spiel einfach deine Rolle (spiel einfach deine Rolle)
Let me see your driver's license (ha-ha-ha-ha)
Zeigen Sie mir Ihren Führerschein (ha-ha-ha-ha)
It's upstate, I'll write an FIE ticket
Der ist im Norden, ich stelle Ihnen ein FIE-Ticket aus
Sir, this is gonna take a few minutes
Sir, das wird ein paar Minuten dauern
Why don't you hop in the back, sit down, and relax?
Warum steigen Sie nicht hinten ein, setzen sich und entspannen sich?
Nah (brrt) (6-1-3-1)
Nee (brrt) (6-1-3-1)
The Butcher comin', nigga
Der Butcher kommt, Nigga






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.