Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Talkin' Back (feat. Fat Joe)
Zurückreden (feat. Fat Joe)
Once
you
said
you'd
love
me
Einst
sagtest
du,
du
würdest
mich
lieben
Yes,
you
said
you'd
care
Ja,
du
sagtest,
du
würdest
dich
kümmern
La
música
de
Harry
Fraud
La
música
de
Harry
Fraud
Brr
(so
I'm
talkin'
back)
Brr
(also
rede
ich
zurück)
The
Butcher
comin',
nigga
(so
I'm
talkin'
back)
Der
Butcher
kommt,
Nigga
(also
rede
ich
zurück)
Somebody
gotta
go
(so
I'm
talkin'
back)
Jemand
muss
gehen
(also
rede
ich
zurück)
It
ain't
gon'
be
me
Ich
werde
es
nicht
sein
Uh,
don't
put
no
faith
in
no
nigga,
put
no
faith
in
no
bitch
Uh,
vertrau
keinem
Nigga,
vertrau
keiner
Schlampe
I
was
in
the
cell,
thinkin'
'bout
ways
to
get
rich
Ich
war
in
der
Zelle
und
dachte
darüber
nach,
wie
ich
reich
werde
All
these
chains
on
my
neck,
I'm
still
a
slave
in
a
sense
All
diese
Ketten
um
meinen
Hals,
ich
bin
gewissermaßen
immer
noch
ein
Sklave
Ben
Frank
on
a
hundred,
but
my
face
on
a
brick
(brick)
Ben
Frank
auf
'nem
Hunderter,
aber
mein
Gesicht
auf
'nem
Kilo
(Kilo)
You
can't
tell
me
shit
unless
you
run
your
paper
up
Du
kannst
mir
nichts
erzählen,
es
sei
denn,
du
machst
dein
Geld
Bought
the
weight,
then
took
it
out
of
state
on
a
Megabus
Kaufte
das
Gewicht,
brachte
es
dann
mit
'nem
Megabus
aus
dem
Staat
You
grew
up
'round
snakes,
you
relate
to
us
Du
bist
unter
Schlangen
aufgewachsen,
du
verstehst
uns
Lookin'
out
for
niggas
that
I
couldn't
get
a
favor
from
Passte
auf
Niggas
auf,
von
denen
ich
keinen
Gefallen
bekommen
konnte
Shots
hit
you,
doc'
stitch
you
with
a
staple
gun
Schüsse
treffen
dich,
der
Doc
näht
dich
mit
'nem
Tacker
You
not
a
gangster
'til
they
put
you
in
the
paper
once
Du
bist
kein
Gangster,
bis
sie
dich
einmal
in
die
Zeitung
bringen
I
know
a
gangster
when
I'm
lookin'
in
the
face
of
one
Ich
erkenne
einen
Gangster,
wenn
ich
ihm
ins
Gesicht
sehe
Million
dollar
appetite,
it's
like
I
got
a
taste
for
one
Millionen-Dollar-Appetit,
es
ist,
als
hätte
ich
Geschmack
daran
gefunden
Ah,
I
really
had
to
clean
this
dough
Ah,
ich
musste
dieses
Geld
wirklich
waschen
You
ain't
a
boss,
everybody
on
your
team
just
broke
Du
bist
kein
Boss,
jeder
in
deinem
Team
ist
nur
pleite
It
was
either
starve
or
sling
this
coke
Es
hieß
entweder
hungern
oder
dieses
Koks
verticken
30
bands
worth
of
jewels
on
with
seats
in
coach,
nigga
(nigga)
Schmuck
im
Wert
von
30
Riesen
an,
mit
Sitzen
in
der
Economy-Klasse,
Nigga
(Nigga)
Dope
money
talkin'
to
me
(so
I'm
talkin'
back)
Drogengeld
spricht
zu
mir
(also
rede
ich
zurück)
These
hoes
talkin'
to
me
(so
I'm
talkin'
back)
Diese
Schlampen
reden
mit
mir
(also
rede
ich
zurück)
Streets
talkin'
to
me
(and
I'm
talkin'
back)
Die
Straßen
reden
mit
mir
(und
ich
rede
zurück)
My
plug
talkin'
to
me
(so
I'm
talkin'
back,
Crack)
Mein
Plug
redet
mit
mir
(also
rede
ich
zurück,
Crack)
Dope
money
talkin'
to
me
(and
I'm
talkin'
back,
yeah,
uh)
Drogengeld
spricht
zu
mir
(und
ich
rede
zurück,
yeah,
uh)
These
hoes
talkin'
to
me
(and
I'm
talkin'
back,
coca)
Diese
Schlampen
reden
mit
mir
(und
ich
rede
zurück,
Coca)
The
streets
talkin'
to
me
(so
I'm
talkin'
back,
I
got
you,
Butcher)
Die
Straßen
reden
mit
mir
(also
rede
ich
zurück,
ich
hab
dich,
Butcher)
My
plug
talkin'
to
me
(and
I'm
talkin'
back,
Crack)
Mein
Plug
redet
mit
mir
(und
ich
rede
zurück,
Crack)
Chill
with
all
that
negative
energy
Entspann
dich
mit
all
dieser
negativen
Energie
'Cause
I'll
turn
a
negative
nigga
into
a
memory
(brrah)
Denn
ich
verwandle
einen
negativen
Nigga
in
eine
Erinnerung
(brrah)
Y'all
been
takin'
big
Ls
since
"The
Enemy"
Ihr
kassiert
schon
große
Niederlagen
seit
'The
Enemy'
Southern
slang,
servin'
your
bumps
for
like
ten
a
key
(ten
a
key)
Südstaaten-Slang,
verkaufe
deine
Ware
für
etwa
zehn
pro
Kilo
(zehn
pro
Kilo)
Drag
me
in
and
out
of
court,
Harvey
Weinstein
Zerrt
mich
vor
Gericht,
Harvey
Weinstein
Threw
that
white
up
in
the
pot,
gave
'em
pipe
dreams
Warf
das
Weiße
in
den
Topf,
gab
ihnen
Wunschträume
And
watch
it
spread
like
the
Wuhan
virus
Und
sieh
zu,
wie
es
sich
verbreitet
wie
das
Wuhan-Virus
Do
'em
dirty
for
the
low
like
Wu-Tang
'Sirus
(ODB)
Erledige
sie
dreckig
für
'nen
Spottpreis
wie
Wu-Tangs
ODB
(ODB)
No
mask,
we
let
it
flame
on
camera
Keine
Maske,
wir
lassen
es
vor
der
Kamera
brennen
Moppin'
niggas,
movin'
keys
like
a
janitor
Wische
Niggas
auf,
bewege
Kilos
wie
ein
Hausmeister
Gangs
of
New
York,
my
niggas'll
pull
the
heat
out
Gangs
of
New
York,
meine
Niggas
ziehen
die
Knarre
Told
Butcher
if
he
pokes
the
right
artery,
he'll
bleed
out
Sagte
Butcher,
wenn
er
die
richtige
Arterie
trifft,
wird
er
verbluten
Dope
money
talkin'
to
me
(so
I'm
talkin'
back)
Drogengeld
spricht
zu
mir
(also
rede
ich
zurück)
These
hoes
talkin'
to
me
(so
I'm
talkin'
back)
Diese
Schlampen
reden
mit
mir
(also
rede
ich
zurück)
Streets
talkin'
to
me
(and
I'm
talkin'
back)
Die
Straßen
reden
mit
mir
(und
ich
rede
zurück)
My
plug
talkin'
to
me
(so
I'm
talkin'
back)
Mein
Plug
redet
mit
mir
(also
rede
ich
zurück)
Dope
money
talkin'
to
me
(and
I'm
talkin'
back)
Drogengeld
spricht
zu
mir
(und
ich
rede
zurück)
These
hoes
talkin'
to
me
(and
I'm
talkin'
back)
Diese
Schlampen
reden
mit
mir
(und
ich
rede
zurück)
The
streets
talkin'
to
me
(so
I'm
talkin'
back)
Die
Straßen
reden
mit
mir
(also
rede
ich
zurück)
My
plug
talkin'
to
me
(and
I'm
talkin'
back)
Mein
Plug
redet
mit
mir
(und
ich
rede
zurück)
Once
you
said
you'd
love
me
Einst
sagtest
du,
du
würdest
mich
lieben
Yes,
you
said
you'd
care
Ja,
du
sagtest,
du
würdest
dich
kümmern
I
believe
little
woman
Ich
glaubte
dir,
kleine
Frau
Now
I
don't
know
where
I
stand
Jetzt
weiß
ich
nicht,
woran
ich
bin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.