Текст и перевод песни Benny The Butcher feat. Lil Wayne & Big Sean - Timeless (feat. Lil Wayne & Big Sean)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah
(Hit-Boy)
Ах
(Хит-Бой)
I
do
this
for
sufferin'
children
and
checks
from
government
buildings
Я
делаю
это
ради
страдающих
детей
и
чеков
из
правительственных
зданий
A
dope
boy
who
made
a
check
from
other
than
dealin'
Наркодилер,
получивший
чек
не
только
от
дилеров.
What
a
good
feelin'
when
they
know
you
one
in
a
million
Какое
приятное
чувство,
когда
они
знают
Тебя
одного
на
миллион!
The
feds
bury
half
of
my
niggas
under
the
buildin'
Федералы
похоронили
половину
моих
ниггеров
под
зданием.
Don't
judge
my
life
now,
nigga,
'cause
I
been
mad
stressed
Не
суди
теперь
мою
жизнь,
ниггер,
потому
что
я
был
в
бешенстве.
On
tour
with
The
LOX
and
had
a
project
address
Я
был
на
гастролях
с
LOX
и
имел
адрес
проекта.
Before
this
rap
shit,
all
my
direct
assets
До
этого
рэп-дерьма
все
мои
прямые
активы
Came
from
high-risk
hazards,
you
know,
Pyrex
glasses
Пришел
из
опасностей
высокого
риска,
ну,
вы
знаете,
очки
из
Пирекса.
A
long
way
to
the
Prezi
from
the
Timex
Classic
Долгий
путь
к
прези
от
Timex
Classic
I
got
lines
from
a
year
ago
that
y'all
just
catchin'
У
меня
есть
строки
годичной
давности,
которые
вы
все
просто
ловите.
I
thought
small,
then
I
grew,
come
to
find
out
it
was
true
Сначала
я
был
маленьким,
потом
вырос
и
понял,
что
это
правда.
Money
change
the
people
around
quicker
than
it
change
you
Деньги
меняют
людей
вокруг
быстрее,
чем
они
меняют
тебя.
You
know
what
BIG
said,
I'm
good
long
as
the
kids
fed
Ты
знаешь,
что
сказал
Биг:
я
в
порядке,
пока
дети
сыты.
How
niggas
throw
dirt
on
your
name
and
then
beg?
Как
ниггеры
бросают
грязь
на
твое
имя,
а
потом
умоляют?
Nah,
we
don't
feel
sorry
for
niggas,
get
bread
Нет,
нам
не
жалко
ниггеров,
берите
хлеб
'Cause
for
them
California
Kings,
we
slept
in
a
twin
bed
(ah)
Потому
что
для
этих
калифорнийских
королей
мы
спали
в
одной
двуспальной
кровати
(ах).
What's
a
king
to
a
god,
nigga?
I'm
gon'
live
forever
Что
такое
король
для
Бога,
ниггер?
Feet
on
the
ground,
a
hundred
in
the
ceiling
(hundred
in
the
ceiling)
Ноги
на
земле,
сотня
в
потолке
(сотня
в
потолке)
I'm
the
last
of
this
breed,
you
won't
last
in
these
streets
long
Я
последний
из
этой
породы,
ты
не
продержишься
на
этих
улицах
долго.
If
your
only
hustle
drug
dealin'
(drug
dealin')
Если
ваша
единственная
суета-торговля
наркотиками
(торговля
наркотиками).
What's
a
king
to
a
god,
nigga?
I'm
gon'
live
forever
(live
forever)
Что
такое
король
для
Бога,
ниггер?
я
буду
жить
вечно
(жить
вечно).
Nigga,
I'm
gon'
live
forever
(live
forever)
Ниггер,
я
буду
жить
вечно
(жить
вечно).
This
for
hoes
that's
fuckin'
rich
niggas,
you
get
a
Rollie
too
Это
для
шлюх,
которые
трахаются
с
богатыми
ниггерами,
ты
тоже
получишь
Ролли
'Cause
if
I'm
up,
bitch,
we
gon'
shine
together
Потому
что
если
я
встану,
сука,
мы
будем
сиять
вместе.
I
do
this
for
my
young,
more
precious
than
the
Moon
is
to
the
Sun
Я
делаю
это
ради
своей
молодости,
более
драгоценной,
чем
Луна
для
Солнца.
I
got
more
weapons
than
I'll
ever
need,
I
shoot
you
with
each
one
У
меня
больше
оружия,
чем
мне
когда-либо
понадобится,
я
стреляю
в
тебя
из
каждого.
Talkin'
cocaine
out
of
Medellín,
my
hoe
straight
out
the
magazine
Говорю
о
кокаине
из
Медельина,
моя
мотыга
прямо
из
журнала.
You
drownin'
in
the
fire,
while
I'm
snorkelin'
in
the
gasoline
Ты
тонешь
в
огне,
а
я
плаваю
с
маской
в
бензине.
Steady
diet
of
heavy
drugs,
rollin'
kush
here
Постоянная
диета
из
тяжелых
наркотиков,
катящийся
куш
здесь.
Like
Pirelli
tires
on
Chevy
trucks,
but
still
a
Goodyear
Как
шины
"Пирелли"
на
грузовиках
"Шевроле",
но
все
равно
"Гудиер".
They
got
every
eye
on
each
one
of
us,
well
nigga,
look
here
Они
положили
все
глаза
на
каждого
из
нас,
ну,
ниггер,
смотри
сюда
I'll
come
catch
your
ass
on
career
day
and
end
your
career
Я
приду
и
поймаю
тебя
в
День
карьеры
и
положу
конец
твоей
карьере
I
got
pistols
I
just
cleaned,
I
been
tryna
get
dirty
with
you
У
меня
есть
пистолеты,
которые
я
только
что
почистил,
я
пытался
испачкаться
с
тобой.
I
got
niggas
on
my
team,
they
ain't
tryna
swap
jerseys
with
you
В
моей
команде
есть
ниггеры,
и
они
не
собираются
менять
с
тобой
майки.
I
pop
it,
that
.30
hit
you,
them
shots
from
the
.30
whistle
Я
стреляю,
этот
30-й
попал
в
тебя,
эти
выстрелы
из
30-го
свистка
Watchin'
movies
with
a
bitch
that
wouldn't
watch
a
commercial
with
you
Смотреть
фильмы
с
сучкой,
которая
не
стала
бы
смотреть
с
тобой
рекламу.
I'm
higher
than
everyone
but
Almighty
Я
выше
всех,
но
всемогущ.
I
treat
the
white
girl
like
a
wifey,
treat
her
like
Aphrodite
Я
обращаюсь
с
белой
девушкой,
как
с
женой,
обращаюсь
с
ней,
как
с
Афродитой.
Let
a
goddess
satisfy
me
while
I'm
rollin'
the
tighty
Пусть
богиня
удовлетворит
меня,
пока
я
кручу
косяк.
I
chop
the
hands
off
the
clock,
that
mean
I'm
timeless,
don't
time
me
Я
отрубаю
стрелки
часов,
это
значит,
что
я
вне
времени,
не
отсчитывай
время.
I'm
forever
Я
навсегда
...
What's
a
king
to
a
god,
nigga?
I'm
gon'
live
forever
Что
такое
король
для
Бога,
ниггер?
Feet
on
the
ground,
a
hundred
in
the
ceiling
(hundred
in
the
ceiling)
Ноги
на
земле,
сотня
в
потолке
(сотня
в
потолке)
I'm
the
last
of
this
breed,
you
won't
last
in
these
streets
long
Я
последний
из
этой
породы,
ты
не
продержишься
на
этих
улицах
долго.
If
your
only
hustle
drug
dealin'
(drug
dealin')
Если
ваша
единственная
суета-торговля
наркотиками
(торговля
наркотиками).
What's
a
king
to
a
god,
nigga?
I'm
gon'
live
forever
(live
forever)
Что
такое
король
для
Бога,
ниггер?
я
буду
жить
вечно
(жить
вечно).
Nigga,
I'm
gon'
live
forever
(live
forever)
Ниггер,
я
буду
жить
вечно
(жить
вечно).
This
for
hoes
that's
fuckin'
rich
niggas,
you
get
a
Rollie
too
Это
для
шлюх,
которые
трахаются
с
богатыми
ниггерами,
ты
тоже
получишь
Ролли
'Cause
if
I'm
up,
bitch,
we
gon'
shine
together
Потому
что
если
я
встану,
сука,
мы
будем
сиять
вместе.
I
do
this
for
the
ones
that's
barely
survivin'
Я
делаю
это
для
тех,
кто
едва
выживает.
Watchin'
me,
livin'
through
me
Наблюдает
за
мной,
живет
через
меня,
So
I
gotta
stay
thrivin',
this
shit
a
privilege,
not
promised
так
что
я
должен
продолжать
процветать,
это
дерьмо-привилегия,
а
не
обещание.
Dead
honest
'cause
I
can't
let
shit
live
on
my
conscious
Чертовски
честен,
потому
что
я
не
могу
позволить
дерьму
жить
в
моем
сознании.
To
multiply,
I
give
it
my
undivided,
you
gotta
move
fast,
think
faster
Чтобы
размножаться,
я
отдаю
все
свое
безраздельное,
ты
должен
двигаться
быстро,
думать
быстрее.
Lately,
my
life
been
a
lot
of
losses
and
less
laughter
В
последнее
время
в
моей
жизни
было
много
потерь
и
меньше
смеха
To
paint
the
picture,
I
can't
look
the
same
in
my
before
and
afters
Чтобы
нарисовать
картину,
я
не
могу
выглядеть
одинаково
в
своих
" до
" и
"после".
Honestly,
I'm
probably
gon'
be
booked
'til
I'm
on
the
next
chapter
Честно
говоря,
я,
вероятно,
буду
занят,
пока
не
перейду
к
следующей
главе.
Signed
a
slave
deal,
now
a
nigga
up,
ownin'
my
masters
Подписал
сделку
с
рабами,
теперь
ниггер
на
ногах,
владею
своими
хозяевами.
Watch
me
turn
G.O.O.D.
into
great
Смотри
Как
я
превращу
G.
O.
O.
D.
В
великого
It's
first
steps
to
everything,
even
takin'
leaps
of
faith
Это
первые
шаги
ко
всему,
даже
к
прыжкам
веры.
Swear
it's
labels
that's
up
Bs
that
owe
me
Ms
Клянусь,
это
лейблы,
которые
мне
должны.
To
them,
that
shit
is
like
Gs,
niggas
ain't
G,
greed's
a
disease
Для
них
это
дерьмо
как
Gs,
ниггеры-не
G,
жадность-болезнь.
When
you
don't
have
a
silver
spoon,
you
gotta
eat
with
your
hands
Когда
у
тебя
нет
серебряной
ложки,
ты
должен
есть
руками.
God
walkin'
with
me
when
I'm
alone,
two
sets
of
feet
in
the
sand
Бог
ходит
со
мной,
когда
я
один,
две
пары
ног
в
песке.
Realize
you
only
as
complete
as
your
plan,
might
bleed
from
the
hands
Осознайте,
что
вы
только
настолько
завершены,
насколько
ваш
план
может
истечь
кровью
из
рук.
God
body,
why
would
I
ever
compare
me
to
a
man?
Huh?
Божье
тело,
с
чего
бы
мне
сравнивать
себя
с
мужчиной?
What's
a
king
to
a
god,
nigga?
I'm
gon'
live
forever
Что
такое
король
для
Бога,
ниггер?
Feet
on
the
ground,
a
hundred
in
the
ceiling
(hundred
in
the
ceiling)
Ноги
на
земле,
сотня
в
потолке
(сотня
в
потолке)
I'm
the
last
of
this
breed,
you
won't
last
in
these
streets
long
Я
последний
из
этой
породы,
ты
не
продержишься
на
этих
улицах
долго.
If
your
only
hustle
drug
dealin'
(drug
dealin')
Если
ваша
единственная
суета-торговля
наркотиками
(торговля
наркотиками).
What's
a
king
to
a
god,
nigga?
I'm
gon'
live
forever
(live
forever)
Что
такое
король
для
Бога,
ниггер?
я
буду
жить
вечно
(жить
вечно).
Nigga,
I'm
gon'
live
forever
(live
forever)
Ниггер,
я
буду
жить
вечно
(жить
вечно).
This
for
hoes
that's
fuckin'
rich
niggas,
you
get
a
Rollie
too
Это
для
шлюх,
которые
трахаются
с
богатыми
ниггерами,
ты
тоже
получишь
Ролли
'Cause
if
I'm
up,
bitch
Потому
что
если
я
встану,
сука
We
gon'
shine
together
(we
gon'
shine
together)
Мы
будем
сиять
вместе
(мы
будем
сиять
вместе).
Griselda
(Griselda)
Гризельда
(Гризельда)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dwayne Carter, Josef Erich Zawinul, Chauncey A. Hollis, Jeremie Pennick, Sean Michael Anderson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.