Benny The Butcher feat. Queen Naija - Thank God I Made It (feat. Queen Naija) - перевод текста песни на немецкий

Thank God I Made It (feat. Queen Naija) - Benny The Butcher , Queen Naija перевод на немецкий




Thank God I Made It (feat. Queen Naija)
Gott sei Dank hab ich's geschafft (feat. Queen Naija)
Yeah
Yeah
Mic check, one-two
Mic Check, eins-zwei
Uh-huh (Hit-Boy)
Uh-huh (Hit-Boy)
Only can talk about this real shit, 'cause that's what I been through
Kann nur über diesen echten Scheiß reden, denn das ist, was ich durchgemacht habe
Yeah, yo
Yeah, yo
I was raised by a woman, so shout out to single mothers
Ich wurde von einer Frau erzogen, also Grüße an alleinerziehende Mütter
Who had to teach their teenage boys to use rubbers
Die ihren Teenager-Jungs beibringen mussten, Kondome zu benutzen
Gettin' calls home from school, then wonderin', why she buggin'
Anrufe von der Schule bekommen, dann wundern, warum sie ausflippt
'Cause that's just more stress to add on top of strugglin'
Denn das ist nur noch mehr Stress zusätzlich zum Kämpfen
Few things I wanna show you, 'cause I feel like I owe you
Ein paar Dinge will ich dir zeigen, denn ich fühle, ich schulde es dir
You made me the man I am today, I never told you
Du hast mich zu dem Mann gemacht, der ich heute bin, das hab ich dir nie gesagt
Dressed me in hand me down 'cause you couldn't afford Polo
Hast mich in gebrauchte Kleidung gesteckt, weil du dir kein Polo leisten konntest
How it feel to see your two oldest boys' names on logos?
Wie fühlt es sich an, die Namen deiner zwei ältesten Jungs auf Logos zu sehen?
Had to protect my family, so we played with guns
Musste meine Familie beschützen, also spielten wir mit Waffen
I can't respect the man who don't raise his son
Ich kann den Mann nicht respektieren, der seinen Sohn nicht erzieht
Then you blame the white man on what they become
Dann gibst du dem weißen Mann die Schuld dafür, was aus ihnen wird
A gangster, but reality of it is, you made him one
Ein Gangster, aber die Realität ist, du hast ihn dazu gemacht
Real niggas look in the mirror and see each other
Echte Niggas schauen in den Spiegel und sehen einander
I look in my nephew eyes and I see my brother
Ich schaue in die Augen meines Neffen und sehe meinen Bruder
Sometimes I gotta look away 'cause it hurt so much
Manchmal muss ich wegschauen, weil es so weh tut
How that nigga died so young and he was worth so much? (Damn)
Wie konnte dieser Nigga so jung sterben und er war so viel wert? (Damn)
Put your hands together for the work of the Most High (ah-ha, ah-ha)
Legt eure Hände zusammen für das Werk des Höchsten (ah-ha, ah-ha)
I put my hands together and I pray, all night (ah-ha, ah-ha)
Ich falte meine Hände und bete, die ganze Nacht (ah-ha, ah-ha)
'Cause the struggle is real but the hustle is too (ah-ha, ah-ha)
Denn der Kampf ist real, aber der Hustle auch (ah-ha, ah-ha)
I'm flippin' my dreams 'til they all come true (ah-ha, ah-ha)
Ich verwirkliche meine Träume, bis sie alle wahr werden (ah-ha, ah-ha)
I thank God I made it, thank God I made it
Ich danke Gott, ich hab's geschafft, danke Gott, ich hab's geschafft
And you gon' make it too (ah-ha)
Und du wirst es auch schaffen (ah-ha)
This what happens when you take a path they force you to take
Das passiert, wenn du einen Weg einschlägst, zu dem sie dich zwingen
Like of course you gon' break and leave no remorse on your face
Als ob du natürlich zerbrichst und keine Reue im Gesicht zeigst
'Cause somebody just got life in the courtroom today
Weil jemand heute im Gerichtssaal lebenslänglich bekommen hat
When I walk, my chains make the sound my fork used to make
Wenn ich gehe, machen meine Ketten das Geräusch, das meine Gabel früher machte
It remind me daily, all that's sayin' is you gotta pay me
Es erinnert mich täglich, alles was das sagt ist, du musst mich bezahlen
That kinda crazy, find a new hustle, this not the '80s
Das ist irgendwie verrückt, find einen neuen Hustle, das sind nicht die 80er
That ain't gangster, how y'all rockin', y'all droppin' babies
Das ist nicht gangsterhaft, wie ihr drauf seid, ihr lasst Kinder im Stich
And that ain't fly shit y'all be rockin', y'all mockin' ladies
Und das ist kein geiler Scheiß, den ihr tragt, ihr ahmt Frauen nach
With no diplomas, we was soldiers, we got 380s
Ohne Diplome waren wir Soldaten, wir hatten 380er
Put a hundred mil' in my pocket, it's not gon' change me
Steck hundert Millionen in meine Tasche, das wird mich nicht ändern
I just signed a deal with the Roc and I got more wavy
Ich hab grad 'nen Deal mit Roc unterschrieben und bin noch angesagter geworden
Need a spot to hide the paper, the profit done got so crazy
Brauche einen Platz, um das Geld zu verstecken, der Gewinn ist so verrückt geworden
Hol' up, just today I swear I felt my brother's spirit
Warte mal, erst heute, ich schwöre, hab ich den Geist meines Bruders gespürt
Writin' all this shit and, damn, I hope my brother hear it
Schreibe all diesen Scheiß und, damn, ich hoffe, mein Bruder hört es
Niggas scared of the Butcher, I know suckas fear it
Niggas haben Angst vor dem Butcher, ich weiß, Schwächlinge fürchten ihn
'Cause niggas like me only come around every other era (ah)
Denn Niggas wie ich tauchen nur jede zweite Ära auf (ah)
Put your hands together for the work of the Most High (ah-ha, ah-ha)
Legt eure Hände zusammen für das Werk des Höchsten (ah-ha, ah-ha)
I put my hands together and I pray, all night (ah-ha, ah-ha)
Ich falte meine Hände und bete, die ganze Nacht (ah-ha, ah-ha)
'Cause the struggle is real but the hustle is too (ah-ha, ah-ha)
Denn der Kampf ist real, aber der Hustle auch (ah-ha, ah-ha)
I'm flippin' my dreams 'til they all come true (ah-ha, ah-ha)
Ich verwirkliche meine Träume, bis sie alle wahr werden (ah-ha, ah-ha)
I thank God I made it, thank God I made it
Ich danke Gott, ich hab's geschafft, danke Gott, ich hab's geschafft
And you gon' make it too (ah-ha)
Und du wirst es auch schaffen (ah-ha)





Авторы: Chauncey Alexander Hollis, Jb, Jeremie Damon Pennick, Queen Bulls


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.