Benny The Butcher feat. Westside Gunn & Conway the Machine - War Paint (feat. Westside Gunn & Conway the Machine) - перевод текста песни на немецкий

War Paint (feat. Westside Gunn & Conway the Machine) - Westside Gunn , Conway the Machine , Benny The Butcher перевод на немецкий




War Paint (feat. Westside Gunn & Conway the Machine)
Kriegsbemalung (feat. Westside Gunn & Conway the Machine)
Ah
Ah
The Butcher comin', nigga
Der Butcher kommt, Nigga
You know, niggas be talkin' like this shit overnight
Weißt du, Niggas reden, als ob dieser Scheiß über Nacht passiert wäre
I spent 'bout two thousand nights in the cells
Ich habe ungefähr zweitausend Nächte in Zellen verbracht
So I'm like, which night y'all niggas talkin' about?
Also frage ich mich, von welcher Nacht redet ihr Niggas?
Griselda
Griselda
Uh
Uh
Hit-Boy
Hit-Boy
Congratulate me now, all this paper gon' change me how?
Gratulier mir jetzt, wie soll all dieses Geld mich verändern?
Fly nigga, all these diamond chains just weigh me down
Flyer Nigga, all diese Diamantketten ziehen mich nur runter
A broke nigga not my lady's style
Ein pleite Nigga ist nicht der Stil meiner Lady
She quit work to fuck me, count up and try this Mercedes 'round
Sie kündigte ihren Job, um mich zu ficken, Kohle zu zählen und diesen Mercedes auszuprobieren
No emotions, I mastered pain with what we smokin'
Keine Emotionen, ich meisterte Schmerz mit dem, was wir rauchen
Raw made hustlers on my block stars like Billy Ocean
Rohe Hustler auf meinem Block, Stars wie Billy Ocean
Dope money, if the alphabet boys knew what we grossin'
Dope-Geld, wenn die Alphabet-Jungs wüssten, was wir brutto machen
I'd have a bedroom in Folsom, but I'm off shorе, toastin'
Hätte ich ein Schlafzimmer in Folsom, aber ich bin an der Küste und stoße an
Besides rap, we got you rеspectin' the business
Neben Rap haben wir euch dazu gebracht, das Geschäft zu respektieren
I left the dope game with stripes, y'all left with opinions
Ich verließ das Dope-Game mit Streifen, ihr gingt mit Meinungen
We washed the money clean, the only thing left is forgiveness
Wir haben das Geld reingewaschen, das Einzige, was bleibt, ist Vergebung
But how could I? Can't shit fix the death of a sibling
Aber wie könnte ich? Nichts kann den Tod eines Geschwisters wiedergutmachen
Loadin' up my straps again, them folks done plugged the wall against my back again
Lade wieder meine Knarren, diese Leute haben mich wieder mit dem Rücken zur Wand gestellt
War paint on me like them Africans
Kriegsbemalung auf mir wie bei den Afrikanern
They wanna know my net worth, they guessin' is I'm stackin' it
Sie wollen mein Nettovermögen wissen, sie raten, dass ich es stapele
Add a few more zeroes or those numbers is inaccurate
Füg noch ein paar Nullen hinzu oder diese Zahlen sind ungenau
Griselda, nigga
Griselda, Nigga
Ayo, million dollar deals at the cocaine spot, nigga
Ayo, Millionendeals am Kokain-Spot, Nigga
At the cocaine spot, nigga (ah, yeah)
Am Kokain-Spot, Nigga (ah, yeah)
I pray every day I'ma hit me an opp, nigga (aight, I gotta go, boom, boom, boom, boom, boom)
Ich bete jeden Tag, dass ich einen Feind erwische, Nigga (aight, ich muss los, boom, boom, boom, boom, boom)
I'ma hit me an opp, nigga (boom, boom, boom, boom, boom)
Ich werde einen Feind erwischen, Nigga (boom, boom, boom, boom, boom)
Hundred round drums, feel like the shit don't stop, nigga (Brr)
Hundert-Schuss-Trommeln, fühlt sich an, als ob der Scheiß nicht aufhört, Nigga (Brr)
Feel like the shit don't stop, nigga (brr)
Fühlt sich an, als ob der Scheiß nicht aufhört, Nigga (brr)
This for my niggas takin' showers in flip flops, nigga (gotta light one up, ah)
Das ist für meine Niggas, die in Flip-Flops duschen, Nigga (muss einen anmachen, ah)
Takin' showers in flip flops, nigga
Die in Flip-Flops duschen, Nigga
Uh, I seen street niggas speakin' blasphemy (Huh)
Uh, ich habe Straßen-Niggas Blasphemie reden sehen (Huh)
Like before rap, I wasn't movin' units out the trunk, bitch, I'm Master P (ha)
Als ob ich vor Rap keine Einheiten aus dem Kofferraum bewegt hätte, Bitch, ich bin Master P (ha)
Left wrist rockin' the masterpiece
Linkes Handgelenk trägt das Meisterstück
Cuban bracelet weighin' a half a ki', niggas got some audacity (talk to 'em, hahaha)
Kubanisches Armband wiegt ein halbes Kilo, Niggas haben eine gewisse Dreistigkeit (rede mit ihnen, hahaha)
You niggas don't even equal to half of me
Ihr Niggas seid nicht mal die Hälfte von mir wert
I earned my spot with hard work, nothing was passed to me (I was grindin', nigga)
Ich habe meinen Platz durch harte Arbeit verdient, nichts wurde mir geschenkt (Ich war am Grinden, Nigga)
But, actually, situations was bad for me
Aber tatsächlich waren die Situationen schlecht für mich
Before this shit you see as a triumph, was almost tragedy (I swear)
Bevor dieser Scheiß, den du als Triumph siehst, fast eine Tragödie war (Ich schwöre)
I'm at the Roc Nation party smellin' like chronic smoke (hah)
Ich bin auf der Roc Nation Party und rieche nach Chronic-Rauch (hah)
HOV said, "You that boy", I get acknowledged by the GOAT (What up, HOV?)
HOV sagte: "Du bist der Junge", ich werde vom GOAT anerkannt (Was geht, HOV?)
Woo, even shook the hand of Beyoncé
Woo, habe sogar Beyoncé die Hand geschüttelt
That story brought tears to the eye of my fiancée
Diese Geschichte trieb meiner Verlobten Tränen in die Augen
But I don't know if it's because my shorty such a fan
Aber ich weiß nicht, ob es daran liegt, dass meine Kleine so ein Fan ist
Or did she realize in that moment, I'm the motherfuckin' man (talk to 'em)
Oder ob sie in diesem Moment realisierte, dass ich der verdammte Mann bin (rede mit ihnen)
I'm just rich, you see the Richard on the dresser (talk to 'em, hah)
Ich bin einfach reich, du siehst die Richard auf der Kommode (rede mit ihnen, hah)
The flow is just different, I'm just better (ooh)
Der Flow ist einfach anders, ich bin einfach besser (ooh)
Only time I felt pressure when the doctor said
Das einzige Mal, als ich Druck spürte, war, als der Arzt sagte
I'd be paralyzed neck down even after all his efforts (hah)
Ich wäre vom Hals abwärts gelähmt, selbst nach all seinen Bemühungen (hah)
That bullet tore my neck up and now my neck got VS'd up
Diese Kugel zerfetzte meinen Hals und jetzt ist mein Hals mit VS-Diamanten besetzt
I could still hit the connect up, I told you niggas I'm next up (I'm next)
Ich könnte immer noch den Kontakt anrufen, ich sagte euch Niggas, ich bin der Nächste (Ich bin der Nächste)
Yeah, I drop the bag, I'm used to doin' business (cap, hah)
Yeah, ich übergebe die Tasche, ich bin es gewohnt, Geschäfte zu machen (Cap, hah)
Gave the shooter an extra ten, that's for future business (big)
Gab dem Schützen zehn extra, das ist für zukünftige Geschäfte (groß)
Bodies drop, I can't get too specific (hah)
Leichen fallen, ich kann nicht zu spezifisch werden (hah)
I sell the shit raw, I don't step on the crack like I'm superstitious (hahahaha, ah)
Ich verkaufe den Scheiß roh, ich trete nicht auf den Crack wie abergläubisch (hahahaha, ah)
Ayo, million dollar deals at the cocaine spot, nigga
Ayo, Millionendeals am Kokain-Spot, Nigga
At the cocaine spot, nigga (ah)
Am Kokain-Spot, Nigga (ah)
I pray every day I'ma hit me an opp, nigga (boom, boom, boom, boom, boom)
Ich bete jeden Tag, dass ich einen Feind erwische, Nigga (boom, boom, boom, boom, boom)
I'ma hit me an opp, nigga (boom, boom, boom, boom, boom)
Ich werde einen Feind erwischen, Nigga (boom, boom, boom, boom, boom)
Hundred round drums, feel like the shit don't stop, nigga (brr)
Hundert-Schuss-Trommeln, fühlt sich an, als ob der Scheiß nicht aufhört, Nigga (brr)
Feel like the shit don't stop, nigga (Brr)
Fühlt sich an, als ob der Scheiß nicht aufhört, Nigga (Brr)
This for my niggas takin' showers in flip flops, nigga (ah)
Das ist für meine Niggas, die in Flip-Flops duschen, Nigga (ah)
Takin' showers in flip flops, nigga
Die in Flip-Flops duschen, Nigga
Ayo, so what you in here doin', man?
Ayo, also was machst du hier drin, Mann?
You finished that beat I asked you to fix, man?
Hast du den Beat fertig gemacht, den ich dich gebeten habe zu reparieren, Mann?
What the fuck is that? What you doin'?
Was zum Teufel ist das? Was machst du?
Yo, yo, knock first before you come in my room
Yo, yo, klopf erst an, bevor du in mein Zimmer kommst
Nigga, it's my room too, nigga
Nigga, das ist auch mein Zimmer, Nigga
I'ma get to it
Ich kümmere mich drum
I-I'm working on this Benny the Butcher beat
Ich-ich arbeite an diesem Benny the Butcher Beat
Who?
Wer?
I'm tryna make the album
Ich versuche, es aufs Album zu schaffen
You know, Benny the Butcher
Weißt du, Benny the Butcher
Who, nigga?
Wer, Nigga?
From Griselda, you know what I'm sayin'?
Von Griselda, weißt du, was ich meine?
Benny the Butcher?
Benny the Butcher?
Yeah, word
Yeah, Wort
Griselda?
Griselda?
Yeah, they hot, they hot
Yeah, die sind heiß, die sind heiß
Kind a fuckin' name is Griselda? Man, what they-
Was für ein verdammter Name ist Griselda? Mann, was sie-
Yo, come on, don't hate, don't hate
Yo, komm schon, hasse nicht, hasse nicht
Shit sound like they named the shit after one of they babysitters, Griselda Jimenez
Der Scheiß klingt, als hätten sie es nach einer ihrer Babysitterinnen benannt, Griselda Jimenez
Like I get reppin' for the Latin community
Als ob ich die lateinamerikanische Gemeinschaft repräsentiere
But Griselda sound like a Mariachi band or something, you know what I mean?
Aber Griselda klingt wie eine Mariachi-Band oder so, weißt du, was ich meine?
Son, you gotta get with the times, yo
Sohn, du musst mit der Zeit gehen, yo
These niggas is flaming the streets right now
Diese Niggas setzen gerade die Straßen in Brand
I don't give a fuck
Ist mir scheißegal
Benny the Butcher? Nigga
Benny the Butcher? Nigga
Yeah, yeah
Yeah, yeah
And he's a rapper?
Und er ist ein Rapper?
Yeah
Yeah
Like he-he-he spits
Als ob er-er-er spittet
Nigga, he gets with the best of 'em
Nigga, er kann es mit den Besten aufnehmen
That shit sound like a wrestler name
Der Scheiß klingt wie ein Wrestler-Name
Like WWE SmackDown, like
Wie WWE SmackDown, wie
You know, "Ladies and gentlemen, Benny the Butcher"
"Meine Damen und Herren, Benny the Butcher"
You know what I'm sayin', it's just, what the fuck is happenin' here?
Weißt du, was ich meine, es ist nur, was zum Teufel passiert hier?
Like I don't even understand what's happening, man
Als ob ich nicht mal verstehe, was passiert, Mann
I'm just sayin', son, I'm tryna get some money
Ich sage nur, Sohn, ich versuche, etwas Geld zu verdienen
Yeah but I'm sayin', like what's-what's-what's up with niggas naming a group
Yeah, aber ich meine, was-was-was ist los mit Niggas, die eine Gruppe benennen
If he Benny the Butcher, what you got?
Wenn er Benny the Butcher ist, was hast du dann?
Meat Cleaver and fuckin' who else?
Fleischerbeil und verdammt noch mal wer sonst?
Like, Lamb Chop, nigga, like what the fuck are we doin' here like?
Wie, Lammkotelett, Nigga, was zum Teufel machen wir hier?
You gotta chill man, you always hatin'
Du musst dich beruhigen, Mann, du hasst immer
I-I-I'm just saying this-this-this some new streets, man
Ich-ich-ich sage nur, das-das-das sind neue Straßen, Mann
I don't know, this, this, this some new streets
Ich weiß nicht, das, das, das sind neue Straßen
You a hater
Du bist ein Hater





Авторы: Chauncey Alexander Hollis, Demond Price, Alvin Lamar Worthy, Jeremie Damon Pennick


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.