Benny feat. Lila Downs - Calaveras - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Benny feat. Lila Downs - Calaveras




Calaveras
Черепа
Tarde húmeda que cobija
Влажный вечер укрывает
Dos siluetas andando a solas
Два силуэта, гуляющих в одиночестве
Se deslizan a media luz
Скользят в полумраке
Sombras en la intimidad
Тени в интимной близости
Se entrelazan sentimientos
Переплетаются чувства
Que desatan con la cadera
Которые раскрываются бедрами
Calavera con calavera
Череп с черепом
Bailan en la oscuridad
Танцуют в темноте
En busca del amor
В поисках любви
Me pierdo en tu calor
Я теряюсь в твоем тепле
Amor, amor
Любовь, любовь
Si fuera por mi vida
Если бы это зависело от моей жизни
Yo no me salvaría
Я бы себя не спасала
Adicta a tu sabor
Зависима от твоего вкуса
Tu miel me embriagaría
Твой мед опьяняет меня
Y todo lo que siento
И все, что я чувствую
Que no encuentra la salida
Не находит выхода
Me pone a temblar
Заставляет меня дрожать
Me entrego en el momento y muero
Я отдаюсь моменту и умираю
Oh
О
Veo luces de color
Вижу цветные огни
Ay no pares, no pares, no pares de bailar
Не останавливайся, не останавливайся, не переставай танцевать
No pares de bailar, no pares de bailar
Не переставай танцевать, не переставай танцевать
(No pares de bailar)
(Не переставай танцевать)
Cuando mas lo necesitaba
Когда я больше всего в этом нуждалась
Viene el viento rozando mi alma
Ветер коснулся моей души
Trae mareas de sal que puedo
Приносит соленые волны, которые я могу
Saborear al respirar
Вкусить, дыша
De tus manos me he vuelto tu esclava
В твоих руках я стала твоей рабыней
Y en tus labios sembré mis labios
А на твоих губах посеяла свои губы
Calvera con calavera
Череп с черепом
Seguiré la noche entera
Я буду продолжать всю ночь напролет
En busca del amor
В поисках любви
(Me pierdo en tu calor9
(Теряюсь в твоем тепле)
Amor, amor
Любовь, любовь
Si fuera por mi vida
Если бы это зависело от моей жизни
Yo no me salvaría
Я бы себя не спасала
Adicto a tu sabor
Зависима от твоего вкуса
Tu miel me embriagaría
Твой мед опьяняет меня
Y todo lo que siento
И все, что я чувствую
Y no encuentra la salida
И не находит выхода
Me pone a temblar
Заставляет меня дрожать
Me entrego en el momento y muero
Я отдаюсь моменту и умираю
Oh
О
Qué dulce y delirante es tu sabor
Какой сладкий и упоительный твой вкус
(Veo luces de color)
(Вижу цветные огни)
No pares de bailar
Не переставай танцевать
Si fuera por mi vida
Если бы это зависело от моей жизни
Yo no me salvaria
Я бы себя не спасала
Adicta a tu sabor
Зависима от твоего вкуса
Miel me embriagaría
Мед опьяняет меня
Y todo lo que siento
И все, что я чувствую
Encuentra la salida
Находит выход
Me pone a temblar
Заставляет меня дрожать
Me entrego en el momento y muero
Я отдаюсь моменту и умираю
Ohh
О
Ay amor como dueles al pensarte y recordar
Ах, любовь, как ты причиняешь боль, когда я думаю о тебе и вспоминаю
(Veo luces de color)
(Вижу цветные огни)
ámame si seguimos con el ritmo del tambor
Люби меня, если мы продолжим в ритме барабана
(En busca del amor)
поисках любви)
Al ritmo del tambor
В ритме барабана
Ay dolor como curar olvidar
Ах, боль, как излечить, забыть
(Me encuentro en tu calor)
нахожусь в твоем тепле)
Amor
Любовь
No pares de bailar
Не переставай танцевать
Como cura olvidar
Как излечить, забыть
Como cura olvidar
Как излечить, забыть
Ay dolor
Ах, боль
Como cura olvidar
Как излечить, забыть
Amor
Любовь
Ay en tus labios sembré mis labios
На твоих губах посеяла свои губы
ámame si seguimos con el ritmo del tambor
Люби меня, если мы продолжим в ритме барабана
(Ayy el ritmo del tambor)
ритме барабана)
Ay amor como dueles al pensarte y recordar
Ах, любовь, как ты причиняешь боль, когда я думаю о тебе и вспоминаю
(Calavera con calavera)
(Череп с черепом)
Ay dolor como curar olvidarte
Ах, боль, как излечить, забыть тебя
Calavera con calavera
Череп с черепом
Delirante es tu sabor
Упоителен твой вкус
(Baila, baila)
(Танцуй, танцуй)
No pares de bailar
Не переставай танцевать
(Baila, baila)
(Танцуй, танцуй)
No pares de bailar
Не переставай танцевать
No pares de bailar
Не переставай танцевать
Me pone a temblar
Заставляет меня дрожать





Авторы: Marco Vinicio Gutierrez Carlin, Aureo Manuel Baqueiro Guillen, Benny Ibarra De Llano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.