Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So'ngi Sahifa
The Last Page
Nahot,
so'nggi
sahifa?
Oh,
is
this
the
last
page?
Nahot,
sevgim
so'nggi
bekati?
Oh,
darling,
is
this
our
last
stop?
Biz
orzu
qilgan
baxt
qasrida
In
the
castle
of
happiness
we
dreamt
of,
Qolarman
yolg'iz
negadir
Why
are
you
leaving
me
alone?
Nahot,
so'nggi
sahifa?
Oh,
is
this
the
last
page?
Nahotki,
hammasi
tugadi?
Is
it
over,
all
of
it?
Bu
yuragimda,
mangu
qolar
In
this
heart
of
mine,
it
will
forever
remain,
Yaralangan
sevgim
surati
The
picture
of
my
wounded
love.
Dard-alam
damba-dam
ezadi
yana
Pain-sorrow-anguish-torment
again
and
again,
Chorasiz
qolganda
muzlagan
tanam
My
frozen
body
when
I'm
left
without
a
shepherd,
Orzular
barchasi
tugadi,
so'ndi
All
dreams
are
over,
extinguished,
Ko'zlaring
aksida
men
emas
endi
In
the
reflection
of
your
eyes,
I
am
no
more.
Nahot,
so'nggi
sahifa?
Oh,
is
this
the
last
page?
Nahot,
sevgim
so'nggi
bekati?
Oh,
darling,
is
this
our
last
stop?
Biz
orzu
qilgan
baxt
qasrida
In
the
castle
of
happiness
we
dreamt
of,
Qolarman
yolg'iz
negadir
Why
are
you
leaving
me
alone?
Nahot,
so'nggi
sahifa?
Oh,
is
this
the
last
page?
Nahotki,
hammasi
tugadi?
Is
it
over,
all
of
it?
Bu
yuragimda
mangu
qolar
In
this
heart
of
mine,
it
will
forever
remain,
Yaralangan
sevgim
surati
The
picture
of
my
wounded
love.
Yuragim
azoblarga
bo'ldi
qaram
My
heart
became
addicted
to
torments,
Bir
senga
ishonganim
tildi
yaram
Trusting
you
alone
became
my
wound,
Menga
sovib
qolganing
sezmabman
ham
I
didn't
even
notice
that
you
had
fallen
out
of
love
with
me,
Yoningda,
bo'lib
yoningda
Beside
you,
being
by
your
side.
Ketmoqdasan
hech
nima
bo'lmagandek
You're
leaving
as
if
nothing
happened,
Go'yo
befarq,
go'yoki
sevmagandek
As
if
you
were
indifferent,
as
if
you
never
loved,
Bir
kun
o'tarsan
balki
ko'rmagandek
One
day
you'll
leave
as
if
you
had
never
met,
Yonimdan,
meni
yonimdan
From
my
side,
from
me.
Nahot,
so'nggi
sahifa?
Oh,
is
this
the
last
page?
Nahot,
sevgim
so'nggi
bekati?
Oh,
darling,
is
this
our
last
stop?
Biz
orzu
qilgan
baxt
qasrida
In
the
castle
of
happiness
we
dreamt
of,
Qolarman
yolg'iz
negadir
Why
are
you
leaving
me
alone?
Nahot,
so'nggi
sahifa?
Oh,
is
this
the
last
page?
Nahotki,
hammasi
tugadi?
Is
it
over,
all
of
it?
Bu
yuragimda
mangu
qolar
In
this
heart
of
mine,
it
will
forever
remain,
Yaralangan
sevgim
surati
The
picture
of
my
wounded
love.
Nahot,
so'nggi
sahifa...
Oh,
is
this
the
last
page...
Nahot,
so'nggi
sahifa...
Oh,
is
this
the
last
page...
Nahot,
so'nggi
sahifa...
Oh,
is
this
the
last
page...
Nahot,
so'nggi
sahifa?
Oh,
is
this
the
last
page?
Nahot,
sevgim
so'nggi
bekati?
Oh,
darling,
is
this
our
last
stop?
Biz
orzu
qilgan
baxt
qasrida
In
the
castle
of
happiness
we
dreamt
of,
Qolarman
yolg'iz
negadir
Why
are
you
leaving
me
alone?
Nahot,
so'nggi
sahifa...
Oh,
is
this
the
last
page...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benom Guruhi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.