Benoît Dorémus feat. Clio - Désolé pour les fantômes (feat. Clio) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Benoît Dorémus feat. Clio - Désolé pour les fantômes (feat. Clio)




Je veux la même chose que toi
Я хочу того же, чего и ты
Donne-moi juste un peu de temps
Просто дай мне немного времени
J'suis désolé pour les fantômes
Мне жаль призраков
Désolé pour les fantômes
Извините за призраков
Эй
Moi, je suis bel et bien
Я, я действительно здесь
Je veux la même chose que toi
Я хочу того же, чего и ты
Mais je fais pas l'aumône
Но я не подаю милостыню
Et je me fous des fantômes
И мне плевать на призраков
T'arrives en coup de vent
Ты приходишь как ветер
De chair et de sang
Из плоти и крови
Vivante et brûlante et marrante et présеnte
Живая, горячая, веселая и настоящая
Et je tentе de suivre
И я пытаюсь не отставать
J'suis là, attends, attends
Я здесь, подожди, подожди
J'suis là, holà, qui va là?
Я здесь, Привет, кто там идет?
J'suis là, mollo, mollo
Я здесь, полегче, полегче
As-tu comptés rester mort encore longtemps?
Ты рассчитывал еще долго оставаться мертвым?
Et je fais quoi moi?
И что я делаю сам?
Quand ton sourire se fige?
Когда твоя улыбка застывает?
Tu sais je suis pas sûre de parler ton langage
Ты знаешь, я не уверена, что говорю на твоем языке
Nostalgie, cogito
Ностальгия, cogito
Toujours solo, solo
Всегда Соло, Соло
Je veux la même chose que toi
Я хочу того же, чего и ты
Donne-moi juste un peu de temps
Просто дай мне немного времени
J'suis désolé pour les fantômes
Мне жаль призраков
Désolé pour les fantômes
Извините за призраков
Эй
Moi, je suis bel et bien
Я, я действительно здесь
Je veux la même chose que toi
Я хочу того же, чего и ты
Mais je fais pas l'aumône
Но я не подаю милостыню
Et je me fous des fantômes
И мне плевать на призраков
On a tous un passé et autre chose à faire
У каждого из нас есть прошлое и что-то еще, что нужно сделать
On est tous impatients d'avoir la vie entière
Мы все с нетерпением ждем возможности прожить всю жизнь
Demain avec ou sans toi, je pars voir la mer
Завтра с тобой или без тебя я поеду смотреть море
Je vais sauter dans ce train
Я собираюсь запрыгнуть в этот поезд
Sauter à pieds joints
Прыжки с Соединенными ногами
T'arrives de nulle part
Ты появляешься из ниоткуда
Un peu dure en affaires et j'aime bien ta voix
Немного жестковата в делах, и мне нравится твой голос
Qui devient familière
Которая становится привычной
Attends, attends-moi
Подожди, подожди меня
Je veux sauter dans c'train
Я хочу запрыгнуть в этот поезд
Je te promets qu'un jour
Я обещаю тебе, что однажды
Mes fantômes seront loin
Мои призраки будут далеко
Envoie des baisers à ta foule imaginaire
Посылай поцелуи своей воображаемой толпе
Le cafard au diable et du sang dans tes artères
Таракан к дьяволу и кровь в твоих артериях
Aide-moi à me remettre dans la bonne file
Помоги мне встать в правильную очередь
Celles, des amours possibles
Те, о возможной любви
Je veux la même chose que toi
Я хочу того же, чего и ты
Donne-moi juste un peu de temps
Просто дай мне немного времени
J'suis désolé pour les fantômes
Мне жаль призраков
Désolé pour les fantômes
Извините за призраков
Эй
Moi, je suis bel et bien
Я, я действительно здесь
Je veux la même chose que toi
Я хочу того же, чего и ты
Mais je fais pas l'aumône
Но я не подаю милостыню
Mais je me fous des fantômes
Но мне плевать на призраков
I don't know what can we do?
Я не знаю, что мы можем сделать?
Je veux la même chose que toi
Я хочу того же, чего и ты
Donne-moi juste un peu de temps
Просто дай мне немного времени
J'suis désolé pour les fantômes
Мне жаль призраков
Désolé pour les fantômes
Извините за призраков
Эй
Moi, je suis bel et bien
Я, я действительно здесь
Je veux la même chose que toi
Я хочу того же, чего и ты
Mais je fais pas l'aumône
Но я не подаю милостыню
Et je me fous des fantômes
И мне плевать на призраков
I don't know what can we do?
Я не знаю, что мы можем сделать?





Benoît Dorémus feat. Clio - Désolé pour les fantômes
Альбом
Désolé pour les fantômes
дата релиза
21-01-2022



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.