Benoît Dorémus - Quand - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Benoît Dorémus - Quand




Quand
When
Quand
When
Je serai un vieux croulant
I'll be an old geezer
Qui parle toujours en Francs
Who's always talking about Francs
Et qu'on n'écoute pas
And who no one listens to
Quand
When
Je serai le dernier du clan
I'll be the last of the clan
Qui sait ce qui l'attend
Who knows what awaits
Mais qui n'en parle pas
But who doesn't talk about it
Quand
When
Mon sourire à trois dents
My three-toothed smile
Fera peur aux enfants
Will scare the children
Je rirai aux éclats
I'll laugh out loud
Quand
When
J'aurai pris les devants
I've taken the lead
Pensé au fil des ans
Thought over the years
Au type qui disait ça
About the guy who said that
Vis ce que tu n'oublieras pas
Live what you won't forget
Oublie ce que tu ne vivras pas
Forget what you won't live
Quand
When
On me parlera en criant
People talk to me shouting
Quand je saurai plus vraiment
When I no longer really know
Quoi faire de mes dix doigts
What to do with my ten fingers
Quand
When
J'emmêlerai le temps
I confuse time
Les jours se ressemblant
The days are all the same
Mais ne se suivant pas
But they don't follow
Quand
When
J'en saurai en partant
I will know as much when I leave
Autant qu'en arrivant
As when I arrived
Je serai comme un roi
I will be like a king
Tant
So
Que j'aurai pris les devants
That I will have taken the lead
Pensé suffisamment
Thought enough
Au type qui disait ça
About the guy who said that
Vis ce que tu n'oublieras pas
Live what you won't forget
Oublie ce que tu ne vivras pas
Forget what you won't live





Авторы: Benoit Doremus, Aymeric Westrich


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.