Bensé - Dans mon réduit - перевод текста песни на немецкий

Dans mon réduit - Benséперевод на немецкий




Dans mon réduit
In meinem Refugium
Dans mon réduit j'évalue les chances
In meinem Refugium schätze ich die Chancen ein
D'être un jour heureux sans toi
Eines Tages glücklich zu sein ohne dich
Dans mon réduit je sais l'échéance
In meinem Refugium kenne ich die Frist
De la solitude des rois
Der Einsamkeit der Könige
Et je chante, je chante et puis je danse
Und ich singe, ich singe und dann tanze ich
Comme une main sans ses doigts
Wie eine Hand ohne ihre Finger
Elle me hante, me hante dans mes transes
Sie sucht mich heim, sucht mich heim in meinen Trancen
Puis je m'endors et voilà
Dann schlafe ich ein, und das ist alles
Dans mon réduit les roses s'élancent
In meinem Refugium schießen die Rosen empor
Hors d'un pot de fer et moi
Aus einem eisernen Topf, und ich
J'en prends soin et les arrose et panse
Ich pflege sie und gieße sie und verbinde
Les plaies de ma main vers toi
Die Wunden meiner Hand, dir zugewandt
Et je chante, je chante et puis je danse
Und ich singe, ich singe und dann tanze ich
Comme un jouet qu'on rudoie
Wie ein Spielzeug, das man grob behandelt
Elle me manque, me manque et son silence
Sie fehlt mir, fehlt mir, und ihr Schweigen
En dit plus que nos ébats
Sagt mehr als unsere Liebesspiele
Dans mon réduit ça sent l'insouciance
In meinem Refugium riecht es nach Sorglosigkeit
Mais insouciance n'a qu'un œil, crois moi
Aber Sorglosigkeit hat nur ein Auge, glaub mir
L'autre gâté par les souffres rances
Das andere verdorben durch den ranzigen Schwefel
De mes petits bouts de bois
Meiner kleinen Holzstückchen
Et je fume, je fume et puis je pense
Und ich rauche, ich rauche und dann denke ich
A l'homme que je ne suis pas
An den Mann, der ich nicht bin
Et j'allume, j'allume ma conscience
Und ich zünde an, ich zünde mein Gewissen an
Puis elle s'éteint avec moi
Dann erlischt es mit mir
Et je chante, je chante et puis je danse
Und ich singe, ich singe und dann tanze ich
Comme une putain dans le froid
Wie eine Hure in der Kälte
Elle me hante, me hante dans mes transes
Sie sucht mich heim, sucht mich heim in meinen Trancen
Puis je m'endors et voilà
Dann schlafe ich ein, und das ist alles
Oui je m'endors et voilà
Ja, ich schlafe ein, und das ist alles
Puis je m'endors et la vois
Dann schlafe ich ein und sehe sie
Dans mon réduit, j'évalue les chances
In meinem Refugium schätze ich die Chancen ein
D'être un jour heureux sans toi
Eines Tages glücklich zu sein ohne dich






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.