Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dans mon réduit
In meinem Refugium
Dans
mon
réduit
j'évalue
les
chances
In
meinem
Refugium
schätze
ich
die
Chancen
ein
D'être
un
jour
heureux
sans
toi
Eines
Tages
glücklich
zu
sein
ohne
dich
Dans
mon
réduit
je
sais
l'échéance
In
meinem
Refugium
kenne
ich
die
Frist
De
la
solitude
des
rois
Der
Einsamkeit
der
Könige
Et
je
chante,
je
chante
et
puis
je
danse
Und
ich
singe,
ich
singe
und
dann
tanze
ich
Comme
une
main
sans
ses
doigts
Wie
eine
Hand
ohne
ihre
Finger
Elle
me
hante,
me
hante
dans
mes
transes
Sie
sucht
mich
heim,
sucht
mich
heim
in
meinen
Trancen
Puis
je
m'endors
et
voilà
Dann
schlafe
ich
ein,
und
das
ist
alles
Dans
mon
réduit
les
roses
s'élancent
In
meinem
Refugium
schießen
die
Rosen
empor
Hors
d'un
pot
de
fer
et
moi
Aus
einem
eisernen
Topf,
und
ich
J'en
prends
soin
et
les
arrose
et
panse
Ich
pflege
sie
und
gieße
sie
und
verbinde
Les
plaies
de
ma
main
vers
toi
Die
Wunden
meiner
Hand,
dir
zugewandt
Et
je
chante,
je
chante
et
puis
je
danse
Und
ich
singe,
ich
singe
und
dann
tanze
ich
Comme
un
jouet
qu'on
rudoie
Wie
ein
Spielzeug,
das
man
grob
behandelt
Elle
me
manque,
me
manque
et
son
silence
Sie
fehlt
mir,
fehlt
mir,
und
ihr
Schweigen
En
dit
plus
que
nos
ébats
Sagt
mehr
als
unsere
Liebesspiele
Dans
mon
réduit
ça
sent
l'insouciance
In
meinem
Refugium
riecht
es
nach
Sorglosigkeit
Mais
insouciance
n'a
qu'un
œil,
crois
moi
Aber
Sorglosigkeit
hat
nur
ein
Auge,
glaub
mir
L'autre
gâté
par
les
souffres
rances
Das
andere
verdorben
durch
den
ranzigen
Schwefel
De
mes
petits
bouts
de
bois
Meiner
kleinen
Holzstückchen
Et
je
fume,
je
fume
et
puis
je
pense
Und
ich
rauche,
ich
rauche
und
dann
denke
ich
A
l'homme
que
je
ne
suis
pas
An
den
Mann,
der
ich
nicht
bin
Et
j'allume,
j'allume
ma
conscience
Und
ich
zünde
an,
ich
zünde
mein
Gewissen
an
Puis
elle
s'éteint
avec
moi
Dann
erlischt
es
mit
mir
Et
je
chante,
je
chante
et
puis
je
danse
Und
ich
singe,
ich
singe
und
dann
tanze
ich
Comme
une
putain
dans
le
froid
Wie
eine
Hure
in
der
Kälte
Elle
me
hante,
me
hante
dans
mes
transes
Sie
sucht
mich
heim,
sucht
mich
heim
in
meinen
Trancen
Puis
je
m'endors
et
voilà
Dann
schlafe
ich
ein,
und
das
ist
alles
Oui
je
m'endors
et
voilà
Ja,
ich
schlafe
ein,
und
das
ist
alles
Puis
je
m'endors
et
la
vois
Dann
schlafe
ich
ein
und
sehe
sie
Dans
mon
réduit,
j'évalue
les
chances
In
meinem
Refugium
schätze
ich
die
Chancen
ein
D'être
un
jour
heureux
sans
toi
Eines
Tages
glücklich
zu
sein
ohne
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.