Bensé - Dommage que tu sois mort - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bensé - Dommage que tu sois mort




Dommage que tu sois mort
It's a pity you're dead
Je t′aurais bien invité
I would have invited you for
A prendre le thé dehors
Having tea in the open
Je t'aurais bien invité
I would have invited you for
Dommage que tu sois mort
It's a pity you're dead
Je t′aurais montré le soir
I would have shown you the evening
Quand le ciel est vert encore
When the sky is still Green
Quand le sol est déjà noir
When the ground is already black
Dommage que tu sois mort
It's a pity you're dead
J'aurais bien su te parler
I would have known how to talk to you
De moi et de mon cher corps
About me and my dear body
De la chaleur des rochers
Of the warmth of the rocks
Comment peut-on être mort?
How is it possible to be dead?
Je t'aurais bien invité
I would have invited you for
A venir perdre le nord
Coming to lose the north
Mais pas pour l′éternité
But not for eternity
Dommage que tu sois mort
It's a pity you're dead
Je t′aurais bien invité
I would have invited you for
Comment peut-on être mort
How is it possible to be dead
A venir prendre le thé
Coming to have tea
Dommage que tu sois mort
It's a pity you're dead
Je confesse mon penchant
I confess my predilection
Un grand faible pour les forts
A great weakness for the strong
Et le monde des vivants
And the world of the living
Comment peut-on être mort
How is it possible to be dead
Je t'aurais bien invité
I would have invited you for
A prendre le thé dehors
Having tea in the open
Je t′aurais bien invité
I would have invited you for
Dommage que tu sois mort
It's a pity you're dead





Авторы: Brigitte Fontaine, Olivier Bloch Lainé


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.