Текст и перевод песни Bent Van Looy - The Hard Part
Friday
night,
a
burger
place,
Вечер
пятницы,
закусочная.
Two
kids
and
a
single
dad
Двое
детей
и
отец-одиночка.
Are
silently
sizing
up
their
condiments
Они
молча
оценивают
свои
приправы.
They
never
knew
Они
никогда
не
знали.
They
shared
the
stage
Они
делили
сцену.
With
the
last
of
the
drama
queens
С
последней
из
королев
драмы.
The
final
act
of
the
opening
scene
Заключительный
акт
вступительной
сцены.
Here
comes
the
hard
part
А
вот
и
самое
трудное
Is
there
any
love
left
in
your
heart
Осталась
ли
любовь
в
твоем
сердце?
Here
comes
the
hard
part
again
А
вот
и
снова
самое
трудное
Here
comes
the
hard
part
А
вот
и
самое
трудное
Is
there
any
love
in
your
heart
Есть
ли
любовь
в
твоем
сердце?
All
I
hear
is
a
robot
voice
Все
что
я
слышу
это
голос
робота
She
tells
me
that
the
lights
are
out
Она
говорит
мне,
что
свет
выключен.
She
tells
me
that
you're
out
of
town
Она
говорит,
что
тебя
нет
в
городе.
And
there's
not
a
whole
lot
to
be
done
about
it
И
с
этим
не
так
уж
много
можно
сделать.
The
tale
of
summer
creeping
up
Сказка
о
подкрадывающемся
лете
On
the
most
bleek
dance
На
самом
унылом
танце
On
the
silkiest
skin
in
the
whole
wide
world
На
самой
шелковистой
коже
во
всем
мире.
Here
comes
the
hard
part
А
вот
и
самое
трудное
Is
there
any
love
left
in
your
heart
Осталась
ли
любовь
в
твоем
сердце?
Here
comes
the
hard
part
again
А
вот
и
снова
самое
трудное
Here
comes
the
hard
part
А
вот
и
самое
трудное
Is
there
any
love
in
your
heart
Есть
ли
любовь
в
твоем
сердце?
In
the
weekend
making
plans
В
выходные
строю
планы.
You
and
me
and
a
friend
of
a
friend
Ты,
я
и
друг
друга.
Turns
out
we
were
overheard
Оказывается,
нас
подслушивали.
By
the
boy
at
the
bar
in
the
jersey
shirt
Рядом
с
парнем
у
стойки
в
майке.
Here
comes
the
hard
part
А
вот
и
самое
трудное
Is
there
any
love
left
in
your
heart
Осталась
ли
любовь
в
твоем
сердце?
Here
comes
the
hard
part
again
А
вот
и
снова
самое
трудное
Here
comes
the
hard
part
А
вот
и
самое
трудное
Is
there
any
love
left
in
your
heart
Осталась
ли
любовь
в
твоем
сердце?
Here
comes
the
hard
part
again
and
again
А
вот
и
самое
трудное
снова
и
снова
Here
comes
the
hard
part
А
вот
и
самое
трудное
Is
there
any
love
in
your
heart
Есть
ли
любовь
в
твоем
сердце?
Here
comes
the
hard
part
again
А
вот
и
снова
самое
трудное
Here
comes
the
hard
part
А
вот
и
самое
трудное
Is
there
any
love
in
your
heart
Есть
ли
любовь
в
твоем
сердце?
And
you're
running
home
all
alone
И
ты
бежишь
домой
в
полном
одиночестве.
You're
running
home
all
alone
Ты
бежишь
домой
совсем
одна.
You're
running
home
all
alone
Ты
бежишь
домой
совсем
одна.
You're
running
home
all
alone
Ты
бежишь
домой
совсем
одна.
You're
running
home
all
alone
Ты
бежишь
домой
совсем
одна.
You're
running
home
all
alone
Ты
бежишь
домой
совсем
одна.
You're
running
home
Ты
бежишь
домой.
You're
running
home
Ты
бежишь
домой.
Ypu're
runnning
home
Ты
бежишь
домой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: bent van looy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.