Beny Jr feat. Morad - Bubu Splash - перевод текста песни на немецкий

Bubu Splash - Beny Jr , Morad перевод на немецкий




Bubu Splash
Bubu Splash
Oye
Hör zu
M.D.L.R (Bubu splash, -plash, -plash, -plash)
M.D.L.R (Bubu splash, -plash, -plash, -plash)
Trap and Love ha sido para mover (Bubu splash, -plash, -plash, -plash)
Trap and Love war zum Bewegen (Bubu splash, -plash, -plash, -plash)
Oye, oye (M.D.L.R)
Hör zu, hör zu (M.D.L.R)
Oye, oye, oye (SHB)
Hör zu, hör zu, hör zu (SHB)
Bubu splash, -plash, -plash
Bubu splash, -plash, -plash
From my mind, from my mind
Aus meinem Kopf, aus meinem Kopf
Bubu splash, -plash, -plash
Bubu splash, -plash, -plash
Why you run? Why you run?
Warum rennst du? Warum rennst du?
Bubu splash, -plash, -plash (trap and love)
Bubu splash, -plash, -plash (Trap and Love)
From my mind, from my mind
Aus meinem Kopf, aus meinem Kopf
Bubu splash, -plash, -plash (trap and love)
Bubu splash, -plash, -plash (Trap and Love)
Why you run? Why you run? (me gusta, me gusta)
Warum rennst du? Warum rennst du? (Ich mag es, ich mag es)
Me gusta el dinero, por eso trabajo
Ich mag Geld, deswegen arbeite ich
Con la cara tapada me siento guapo
Mit verdecktem Gesicht fühle ich mich gutaussehend
Siempre estoy ahorrando para tener fajo'
Ich spare immer, um Bündel zu haben
Si eres de la calle no puede' ser majo (majo)
Wenn du von der Straße bist, kannst du nicht nett sein (nett)
Me gusta el dinero y no respeto a capos
Ich mag Geld und respektiere keine Bosse
Si me tiras en el fondo hasta yo paso
Wenn du mich angreifst, gehe sogar ich vorbei
Estoy enfocado, nunca en el atraso
Ich bin fokussiert, niemals im Rückstand
Y está' picado porque estoy sonando
Und du bist sauer, weil ich bekannt werde
Y bubu splash, -plash, -plash (Ah-Ah-Ah)
Und Bubu splash, -plash, -plash (Ah-Ah-Ah)
Conocido por hacer cash (Ah-Ah-Ah)
Bekannt dafür, Cash zu machen (Ah-Ah-Ah)
Yo nunca tengo un boss (Ah-Ah-Ah)
Ich habe niemals einen Boss (Ah-Ah-Ah)
'E negocio' soy el mustache (Ah-Ah-Ah)
Im Geschäft bin ich der Schnurrbart (Ah-Ah-Ah)
¿Y de qué vas-vas-vas? (Eh-Eh-Eh)
Und was willst du-willst du-willst du? (Eh-Eh-Eh)
Si no le mete'-te'-te' (Eh-Eh-Eh)
Wenn du es nicht reinsteckst-steckst-steckst (Eh-Eh-Eh)
De niño robando con Beny los iPhone Sie-te-te (Eh-Eh-Eh, eh-eh-eh)
Als Kind habe ich mit Beny iPhones gestohlen Sie-ben-ben (Eh-Eh-Eh, eh-eh-eh)
Sonando en to's lados y no visto caro, eh (ah)
Ich bin überall bekannt und trage keine teure Kleidung, eh (ah)
Nike, no e' Ferragamo (uh)
Nike, keine Ferragamo (uh)
Mínimo siempre hay un clavo (uh)
Mindestens gibt es immer einen Schlüssel (uh)
El dinero sucio yo lavo (ay)
Das schmutzige Geld wasche ich (ay)
Tu novio es un perro, siempre está tirando (bum)
Dein Freund ist ein Hund, er bellt immer (bum)
No me aferro, y 'tá aferrado
Ich hänge nicht dran, und er ist verhaftet
Colabo nunca lo has estado
Zusammenarbeit hast du nie gehabt
Y conmigo' ello' se han cabreado
Und mit mir sind sie wütend geworden
Bubu splash, -plash, -plash
Bubu splash, -plash, -plash
From my mind, from my mind
Aus meinem Kopf, aus meinem Kopf
Bubu splash, -plash, -plash
Bubu splash, -plash, -plash
Why you run? Why you run?
Warum rennst du? Warum rennst du?
Bubu splash, -plash, -plash (ah, ah, ah)
Bubu splash, -plash, -plash (ah, ah, ah)
From my mind, from my mind
Aus meinem Kopf, aus meinem Kopf
Bubu splash, -plash, -plash (ah, ah, ah)
Bubu splash, -plash, -plash (ah, ah, ah)
Why you run? Why you run?
Warum rennst du? Warum rennst du?
Y de iPhone 7 aprendimo' a lo' séptimo (séptimo)
Und von iPhone 7 haben wir bis zum Siebten gelernt (Siebten)
Ganamo' más euros y también céntimo' (céntimo')
Wir verdienen mehr Euros und auch Cents (Cents)
Te-Te hacemo' daño y no nunca sentimo'
Wir fügen dir Schaden zu und fühlen nichts
Te hacemo' daño y no no' arrepentimo' (no)
Wir fügen dir Schaden zu und bereuen es nicht (nein)
Perdimo' a vece' pero de mucha' e' que ganamo' (no, no, no)
Manchmal verlieren wir, aber meistens gewinnen wir (nein, nein, nein)
Y no hable' mal de si eres mi vecino (no, no)
Und rede nicht schlecht über mich, wenn du mein Nachbar bist (nein, nein)
Porque 'e verdad que te pillo, te hacemo' la del chiquillo (no, no)
Denn wirklich, wenn ich dich erwische, machen wir dir das Kinderspiel (nein, nein)
Te cerramos sin el pestillo
Wir schließen dich ein, ohne Riegel
Y te hace en la cara un cerquillo (no, no)
Und machen dir einen Pony ins Gesicht (nein, nein)
Acepto los cheque', pero que sean caro'
Ich akzeptiere Schecks, aber sie müssen teuer sein
Dinero siempre aquí he necesitado
Geld habe ich hier immer gebraucht
Estoy enamora'o de hacer las misione'
Ich bin verliebt darin, die Missionen zu machen
Con mi hermano al lado siempre me regalo
Mit meinem Bruder an meiner Seite fühle ich mich beschenkt.
Los guante' son negro', eso es obliga'o
Die Handschuhe sind schwarz, das ist Pflicht
Y si corono no estoy a tu lado
Und wenn ich es schaffe, bin ich nicht an deiner Seite
Lo hago a sigilo, me llaman calla'o
Ich mache es heimlich, sie nennen mich den Stillen
Y-Y tú, cabrón, todo lo has publicado
Und du, Mistkerl, hast alles veröffentlicht
Tocarme la cara a ti te sale caro (ay)
Mein Gesicht zu berühren, kommt dich teuer zu stehen (ay)
Ocho meses preso uno encerrado (ay)
Acht Monate Gefängnis, einer eingesperrt (ay)
De nadie nunca yo he necesitado
Ich war nie auf jemanden angewiesen
Bandido siempre, yo estoy en el bando
Immer ein Bandit, ich bin auf der Seite der Banditen
Oye
Hör zu
Trap and Love, M.D.L.R, Trap and Love (bando, bando, yeh-eh)
Trap and Love, M.D.L.R, Trap and Love (Seite, Seite, yeh-eh)
Trap and Love, M.D.L.R, Trap and Love-Love-Love (bando, bando)
Trap and Love, M.D.L.R, Trap and Love-Love-Love (Seite, Seite)
FG, FG (bando, bando)
FG, FG (Seite, Seite)
Ay, ay, chill my mind (voy llegando, -gando)
Ay, ay, beruhige meinen Geist (ich komme an, -komme an)
Ay, ay, chill my mind (voy llegando, -gando)
Ay, ay, beruhige meinen Geist (ich komme an, -komme an)
Chin, chin (voy llegando, -gando)
Chin, chin (ich komme an, -komme an)
Bubu splash, -plash, -plash
Bubu splash, -plash, -plash
From my mind, from my mind
Aus meinem Kopf, aus meinem Kopf
Bubu splash, -plash, -plash
Bubu splash, -plash, -plash
Why you run? Why you run?
Warum rennst du? Warum rennst du?
Bubu splash, -plash, -plash (trap and love)
Bubu splash, -plash, -plash (Trap and Love)
From my mind, from my mind
Aus meinem Kopf, aus meinem Kopf
Bubu splash, -plash, -plash (trap and love)
Bubu splash, -plash, -plash (Trap and Love)
Why you run? Why you run?
Warum rennst du? Warum rennst du?
Me gusta el dinero, por eso trabajo
Ich mag Geld, deswegen arbeite ich
Con la cara tapada me siento gua-
Mit verdecktem Gesicht fühle ich mich gut-
Me gusta el dinero, por eso trabajo
Ich mag Geld, deswegen arbeite ich
Con la cara tapada me siento gua-
Mit verdecktem Gesicht fühle ich mich gut-
Me gusta el dinero, por eso traba-, por eso traba-
Ich mag Geld, deswegen arbeite ich, deswegen arbeite ich
Con la cara tapada me siento guapo, me siento guapo
Mit verdecktem Gesicht fühle ich mich gutaussehend, ich fühle mich gutaussehend





Авторы: Pablo Martinez Alborch, Mohamed El Rifi Ben Yechou

Beny Jr feat. Morad - Trap and Love
Альбом
Trap and Love
дата релиза
24-07-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.