Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ajena - Part 2
Ajena - Part 2 (English Translation)
Anti
social
cool
kid
Anti
social
cool
kid
Ain't
no
social
cool
kid
Ain't
no
social
cool
kid
Perdona
mi
atrevimiento
de,
yo,
tocarte
Forgive
my
boldness,
I,
touching
you
Pero
es
que
te
acompaña
el
cuerpo,
pareces
arte
But
your
body
accompanies
you,
you
look
like
art
Solo
quise
un
rato
pararte,
para
apreciarte
I
just
wanted
to
stop
you
for
a
moment,
to
appreciate
you
Ver
como
yo
a
ti
no
te
miento,
no
puedo
sumarte
See
how
I'm
not
lying
to
you,
I
can't
add
you
up
Te
tira
todo
el
mundo
como
pa
matarse
Everyone
hits
you
up
like
they're
going
to
kill
themselves
Y
yo
tengo
sueño,
no
puedo
ni
amarte
And
I'm
sleepy,
I
can't
even
love
you
Bandido
sin
amor,
no
sabe
de
casarse
Bandit
without
love,
doesn't
know
how
to
marry
Estoy
que
ya
ni
me
duermo
no
paro
'e
cansarme
I'm
so
tired
I
can't
even
sleep,
I
can't
stop
getting
tired
Paseando
por
la
vida
yo
te
conocí
Walking
through
life
I
met
you
Tú
con
tus
amigas
me
dijiste
que
sí
You
with
your
friends
you
told
me
yes
Damn,
girl,
¿cómo
así?
Damn,
girl,
how
so?
Esa
boquita
tiene
que
ser
pa
mí
That
little
mouth
has
to
be
for
me
Tú
cómo
lo
haces,
me
tienes
así
How
do
you
do
it,
you
got
me
like
this
Llama
su
atención,
nunca
la
conseguí
It
calls
her
attention,
I
never
got
it
Si
le
tiro
mensaje
pasa
de
mí
If
I
text
her,
she
ignores
me
Dice
que
no
quiere
saber
na
de
mí
She
says
she
doesn't
want
to
know
anything
about
me
¿Cómo
lo
hago
pa
yo
tenerte?,
si
yo
no
tengo
suerte
How
do
I
get
you,
if
I
have
no
luck
Y
la
gente
le
comenta,
y
no
puedo
convencerte
And
people
comment
to
her,
and
I
can't
convince
you
Y
dice
que
ella
es
selecta,
y
le
tiran
como
20
And
she
says
that
she
is
select,
and
like
20
guys
hit
on
her
Y
a
todos
ella
miente
And
she
lies
to
everyone
Ella
es
de
los
13
y
ahora
somo'
badultos
She's
from
the
13th
and
now
we're
badults
Y
no
quiere
que
le
estrese,
y
yo
no
le
hago
bulto
And
she
doesn't
want
me
to
stress
her,
and
I
don't
bother
her
Y
me
pide
que
le
bese
los
lados
oculto'
And
she
asks
me
to
kiss
her
hidden
sides
Y
por
más
que
le
pese
yo
soy
el
que
le
gustó
And
no
matter
how
much
it
bothers
her,
I'm
the
one
she
liked
Y
dice
que
no
'e
mía,
ella
es
ajena
And
she
says
she's
not
mine,
she's
taken
Tiene
cara
'e
mala,
pero
ella
e'
buena
She
has
a
bad
girl
face,
but
she's
good
Y
tiene
la
cintura
como
'e
sirena
And
she
has
a
waist
like
a
mermaid's
Y
solo
con
mirarme
a
mí
me
enreda
And
just
by
looking
at
me
she
entangles
me
Me
enreda
en
su
juego,
tú
siempre
me
tienta'
Entangles
me
in
her
game,
you
always
tempt
me
Parece
como
modelo,
trabaja
en
tienda
She
looks
like
a
model,
she
works
in
a
store
Y
dudo
que
con
esa
cara,
a
ti,
te
atienda
And
I
doubt
that
with
that
face,
she
would
serve
you
Y
dice
que
le
gusto
porque
no
hablo
mierda
And
she
says
she
likes
me
because
I
don't
talk
shit
Soy
el
Jacob,
ja,
buenas
me
presento
I'm
Jacob,
ha,
nice
to
meet
you
Le
dijo
a
sus
amigas:
"he
visto
su
apartamento"
She
told
her
friends:
"I've
seen
his
apartment"
Como
tú
te
mueve',
mami,
me
tiene
contento
The
way
you
move,
mami,
makes
me
happy
Y
yo
que
no
la
incito
porque
soy
Mr.
Ausento
And
I
don't
incite
her
because
I'm
Mr.
Absent
Baila
morena
se
calienta
la
pena
Dance
morena,
the
sorrow
heats
up
Yo
no
soy
Romeo
quiere
que
la
lleve
'e
cena
I'm
not
Romeo,
she
wants
me
to
take
her
to
dinner
Su
ex
me
odia,
dice
que
hay
problemas
Her
ex
hates
me,
he
says
there
are
problems
Cuando
le
dé
un
tiro
se
le
pasará
la
dema
When
I
shoot
him,
the
rest
will
pass
¿Cómo
lo
hago
pa
yo
tenerte?,
si
yo
no
tengo
suerte
How
do
I
get
you,
if
I
have
no
luck
Y
la
gente
le
comenta,
y
no
puedo
convencerte
And
people
comment
to
her,
and
I
can't
convince
you
Dice
que
ella
es
selecta,
y
le
tiran
como
20
She
says
that
she
is
select,
and
like
20
guys
hit
on
her
Y
a
todos
ella
miente
And
she
lies
to
everyone
Ella
es
de
los
13
y
ahora
somo'
adultos
She's
from
the
13th
and
now
we're
adults
Y
no
quiere
que
le
estrese,
y
yo
no
le
hago
bulto
And
she
doesn't
want
me
to
stress
her,
and
I
don't
bother
her
Me
pide
que
le
bese
los
lados
oculto'
She
asks
me
to
kiss
her
hidden
sides
Y
por
más
que
le
pese
yo
soy
el
que
le
gustó
And
no
matter
how
much
it
bothers
her,
I'm
the
one
she
liked
Y
dice
que
ella
no
es
mía,
ella
es
ajena
And
she
says
she's
not
mine,
she's
taken
Tiene
cara
'e
mala,
pero
ella
e'
buena
She
has
a
bad
girl
face,
but
she's
good
Y
tiene
la
cintura
como
de
sirena
And
she
has
a
waist
like
a
mermaid's
Y
solo
con
mirarme
a
mí
me
enreda
And
just
by
looking
at
me
she
entangles
me
Me
enreda
en
su
juego,
tú
siempre
me
tienta'
Entangles
me
in
her
game,
you
always
tempt
me
Parece
como
modelo,
trabaja
en
tienda
She
looks
like
a
model,
she
works
in
a
store
Y
dudo
que
con
esa
cara,
a
ti,
te
atienda
And
I
doubt
that
with
that
face,
she
would
serve
you
Y
dice
que
le
gusto
porque
no
hablo
mierda
And
she
says
she
likes
me
because
I
don't
talk
shit
Ya,
ya,
ya,
ya
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Oye,
free
el
Cata
Hey,
free
Cata
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Loic Moussant, Zacharie Zakarian, Julien Diallo, Sofiane Aktib, Mohamed El Rifi Ben Yechou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.