Beny Jr - Brillando Sin Luz - перевод текста песни на английский

Brillando Sin Luz - Beny Jrперевод на английский




Brillando Sin Luz
Shining Without Light
La' siete me despierto medio asustado
Seven AM, I wake up half-scared, girl
Y recuerdo estar solo, nadie estaba al lado
And I remember being alone, no one was by my side
Desayuno y me bajo pa'l barrio
I have breakfast and head down to the neighborhood
El Omar en la pista me estaba esperando
Omar was waiting for me on the block
Lo' guante', y el plano
The gloves, and the plan
Y a veces era encapuchado, por si me pilla la vecina al lado
And sometimes hooded, in case the neighbor next door catches me
Mi rostro en su mente no esté marcado
My face shouldn't be etched in her mind
Qué locura de vida, hostigan porque están llamando (Ah)
What a crazy life, they harass because they're calling (Ah)
Qué locura, no te imaginas
Crazy, you can't imagine
Cómo incluso alguno' de ello' me ha tratado
How some of them have even treated me
En el punto estaba grameando, en inviеrno me hacía aterra'o
At the spot, I was dealing, in winter I was terrified
Yo me busco, nunca еstoy robando
I hustle, I never steal
Tengo a mi hermano senta'o a mi la'o
I have my brother sitting by my side
Era en equis seis (Sei', sei')
It was in the X6 (Six, six)
Montado de veinte, pinta'o de negro, y no me ven (Ven, ven)
Riding at twenty, painted black, and they don't see me (See, see)
Paquete' con sello', a vece' lo aprieto, ahí van 16 (Sei', sei')
Packages sealed, sometimes I squeeze them, there goes 16 (Six, six)
El Koala en el aire dando los dato', era la AP-6 (Sei', sei', sei')
Koala in the air giving the data, it was the AP-6 (Six, six, six)
La policía buscando y no dejo rastro, ¿y qué e' lo que e'?
The police searching and I leave no trace, what's up?
Y yo me trepo como un gato, dinero empaco, nunca me fío
And I climb like a cat, money packed, I never trust
Sicario amenazando, yo no me cago, de ti me río
Hitman threatening, I don't shit myself, I laugh at you
No debo al abogado, y si quiero algo, entoce' e' mío
I don't owe the lawyer, and if I want something, then it's mine
Tengo a colegas preso' que los ayudo, y yo no me viro (No)
I have colleagues in jail that I help, and I don't turn my back (No)
Me dicen mucho yo he cambiado, antiguos amigo' doy de la'o
They tell me a lot I've changed, old friends I push aside
Si no cumples cuando es debido
If you don't deliver when you're supposed to
¿Por qué en la buena es que está' sonando?
Why are you showing up when things are good?
Si no cumples tu palabra
If you don't keep your word
¿Entonce' qué respeto estás demostrando? (Oh, oh, oh)
Then what respect are you showing? (Oh, oh, oh)
Me quedo yo pensando (Oh, oh, oh)
I keep thinking (Oh, oh, oh)
En mujere' no vivo-oh, dinero y en vilo (No, no)
I don't live for women, money and on edge (No, no)
Y no quiero amigo'-oh, tengo mil enemigo'
And I don't want friends, I have a thousand enemies
Tu influencia no sigo-oh (No, no), mi camino lo sigo
I don't follow your influence (No, no), I follow my path
¿Y quién está contigo? (No, no) Cuando yo estaba perdido (Oh-oh)
And who's with you? (No, no) When I was lost (Oh-oh)
Free Mustafa, de verdad (De verdad)
Free Mustafa, for real (For real)
Tengo colega' metido' haciendo tiempo en penal (En penal)
I have colleagues locked up doing time in prison (In prison)
Qué pena que brillemo' y nos intenten apagar (Oh-oh)
It's a shame that we shine and they try to put us out (Oh-oh)
Que si no es policía, otro paleto mierda hablar (No-oh-oh, prr)
If it's not the police, it's some other dumb shit talking (No-oh-oh, prr)
Y es así (Así), que lo hacemos distinto y eso a ello' le duele
And that's how it is (That's how it is), we do it differently and it hurts them
Mi colega haciendo disco' de platino, y miles y te repelen
My colleague making platinum records, and you thousands and they repel you
Que por más que propaganda ello' saquen a todo' meti'o en la tele
Even though they put out propaganda, they show everyone locked up on TV
Los de la calle en la música estamos haciendo todo' lo papele'
Those from the streets in music are doing all the paperwork
La' siete me despierto medio asustado
Seven AM, I wake up half-scared
Y recuerdo estar solo, nadie estaba al la'o
And I remember being alone, no one was by my side
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Esperando, lo' guante', y el plano
Waiting, the gloves, and the plan
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh





Авторы: Louis Thiolet, Elias Tamourgh, Sohaib Temssamani, Mohamed El Rifi Ben Yechou


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.