Beny Jr - Bubu Splash - перевод текста песни на немецкий

Bubu Splash - Beny Jrперевод на немецкий




Bubu Splash
Bubu Splash
Bubu ah, ah, ah, oye
Bubu ah, ah, ah, hör zu
Bubu ah, ah, ah
Bubu ah, ah, ah
Oye, oye
Hör zu, hör zu
Bubu splash, -plash, -plash, from my mind, from my mind
Bubu splash, -plash, -plash, aus meinem Kopf, aus meinem Kopf
Bubu splash, -plash, -plash, why you run?, why you run?
Bubu splash, -plash, -plash, warum rennst du weg?, warum rennst du weg?
Bubu splash, -plash, -plash, from my mind, from my mind
Bubu splash, -plash, -plash, aus meinem Kopf, aus meinem Kopf
Bubu splash, -plash, -plash, why you run?, why you run?
Bubu splash, -plash, -plash, warum rennst du weg?, warum rennst du weg?
Me gusta el dinero, por eso trabajo, con la cara tapada me siento guapo
Ich mag Geld, deshalb arbeite ich, mit verdecktem Gesicht fühle ich mich gutaussehend
Siempre estoy ahorrando para tener fajos, si eres de la calle no puedes ser majo
Ich spare immer, um Bündel zu haben, wenn du von der Straße bist, kannst du nicht nett sein
Me gusta el dinero y no respeto a capos, si me tiras en el fondo hasta yo paso
Ich mag Geld und respektiere keine Bosse, wenn du mich angreifst, gehe sogar ich
Estoy enfocado, nunca en el atraso, y estás picado porque estoy sonando
Ich bin fokussiert, nie im Rückstand, und du bist sauer, weil ich bekannt werde
Sonando en todos lados, oye, pero nunca visto caro
Überall bekannt, hör zu, aber ich trage nie teure Sachen
Nike, no es Ferragamo, mínimo siempre hay un clavo
Nike, nicht Ferragamo, es gibt immer mindestens einen Haken
Tu novio es un cuero, siempre está tirando, no me aferro, y está aferrado
Dein Freund ist ein Angeber, er gibt immer an, ich hänge mich nicht dran, und er ist festgefahren
Colabo nunca lo has estado y conmigo ellos se han cabreado
Du hast nie mitgearbeitet und mit mir haben sie sich gestritten
Acepto los cheques, pero que sean caros, dinero siempre aquí he necesitado
Ich akzeptiere Schecks, aber nur teure, Geld habe ich hier immer gebraucht
Estoy enamorado de hacer las misiones con mi hermano al lado siempre me regalo
Ich bin verliebt darin, die Missionen mit meinem Bruder an meiner Seite zu machen, ich beschenke mich immer
Los guantes son negros, eso es obligado y si corono no estoy a tu lado
Die Handschuhe sind schwarz, das ist Pflicht, und wenn ich Erfolg habe, bin ich nicht an deiner Seite
Lo hago a sigilo, me llaman "callado", y tú, cabrón, todo lo has publicado
Ich mache es heimlich, sie nennen mich "den Stillen", und du, Mistkerl, hast alles veröffentlicht
Primo, eres un sesmado, insultas solo por las redes
Cousin, du bist ein Idiot, du beleidigst nur über die sozialen Netzwerke
Comentan que me han pegado, pero eso no se puede
Sie sagen, dass sie mich geschlagen haben, aber das ist nicht möglich
Tocarme la cara a ti te sale caro, ocho meses presos, solo encerrado
Mich anzugreifen, kommt dich teuer zu stehen, acht Monate im Gefängnis, nur eingesperrt
De nadie nunca yo he necesitado, bandido siempre, yo estoy en el bando
Ich habe nie jemanden gebraucht, immer ein Bandit, ich bin auf der Seite der Banditen
Bubu splash, -plash, -plash, from my mind, from my mind
Bubu splash, -plash, -plash, aus meinem Kopf, aus meinem Kopf
Bubu splash, -plash, -plash, why you run?, why you run?
Bubu splash, -plash, -plash, warum rennst du weg?, warum rennst du weg?
Bubu splash, -plash, -plash, from my mind, from my mind
Bubu splash, -plash, -plash, aus meinem Kopf, aus meinem Kopf
Bubu splash, -plash, -plash, why you run?, why you run?
Bubu splash, -plash, -plash, warum rennst du weg?, warum rennst du weg?
Nadie insulta a mis hermanos, somos soldados, espartanos
Niemand beleidigt meine Brüder, wir sind Soldaten, Spartaner
El Zongo me dice tranquilo, estoy contigo y no me cago
El Zongo sagt mir, bleib ruhig, ich bin bei dir und ich mache mir nicht in die Hose
No me dan miedo estos tontitos, los barro yo solo, solito
Ich habe keine Angst vor diesen Dummköpfen, ich fege sie alleine weg, ganz alleine
Me dicen que no soy el duro, duro tengo el pito
Sie sagen, ich sei nicht hart, hart ist nur mein Schwanz





Авторы: Pablo Martinez Alborch, Mohamed El Rifi Ben Yechou


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.