Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
gusta
el
dinero
liso,
no
dobla'o
Ich
mag
glattes
Geld,
nicht
gefaltet
Me
gusta
contarlo
siempre
yo
senta'o
Ich
zähle
es
gerne,
wenn
ich
sitze
Me
pongo
nervioso,
la
poli
pa'l
la'o
Ich
werde
nervös,
wenn
die
Polizei
vorbeikommt
Prefiero
correr,
yo
no
me
quedo
para'o
Ich
renne
lieber
weg,
ich
bleibe
nicht
stehen
Para'o
en
la
esquina,
miro
para
al
la'o
Stehend
an
der
Ecke,
schaue
ich
zur
Seite
Omar
cobertura,
yo
ya
me
he
cola'o
Omar
gibt
Deckung,
ich
bin
schon
reingeschlüpft
Si
tengo
los
guantes
es
asegura'o
Wenn
ich
Handschuhe
trage,
ist
es
sicher
Cien
gramos
en
el
bando,
yo
estoy
corona'o
Hundert
Gramm
im
Versteck,
ich
bin
gekrönt
¿Que
tú
eres
el
más
malo?
No
te
creo
na'
Du
bist
der
Schlimmste?
Das
glaube
ich
dir
nicht
Que
si
me
encuentran
me
van
a
matar
Dass
sie
mich
umbringen,
wenn
sie
mich
finden
Están
to's
tontos,
no
puedo
contar
Sie
sind
alle
verrückt,
ich
kann
es
nicht
fassen
Te
lo
juro
que
me
dan
ganas
de
dejar
Ich
schwöre
dir,
ich
habe
Lust,
alles
aufzugeben
No
suelo
fardar,
suelo
resolver
Ich
prahle
nicht,
ich
löse
Probleme
Me
gusta
callar
y
fijarme
bien
Ich
schweige
lieber
und
beobachte
genau
Quiero
pasear
en
un
AMG
Ich
will
in
einem
AMG
fahren
Pero
que
sea
mío
y
no
de
aquel
Aber
meinem
eigenen,
nicht
dem
von
jemand
anderem
Y
aquel
que
tanto
se
reía
Und
der,
der
so
viel
gelacht
hat
Ahora
se
la
pasa
publicando
to'
el
día
Verbringe
jetzt
den
ganzen
Tag
mit
Posten
No
quieren
en
lado'
que
yo
ni
sabía
Sie
wollen
an
Orte,
von
denen
ich
nicht
mal
wusste
Y
antes
solo
mi
madre
a
mí
me
quería
Und
früher
hat
mich
nur
meine
Mutter
geliebt
Pero
qué
hago
si
la
vida
da
sus
vueltas
Aber
was
soll
ich
machen,
wenn
das
Leben
sich
dreht
Y
hoy
estás
arriba
y
mañana
tú
abajo
Und
heute
bist
du
oben
und
morgen
unten
No
digas
la
tienes
resuelta
Sag
nicht,
du
hättest
alles
im
Griff
He
visto
mujeres
robando
muchos
fajos
Ich
habe
Frauen
gesehen,
die
viele
Bündel
stehlen
¿Qué
pasa?
Que
ahora
todos
son
de
calle
y
no
salen
de
casa,
niño
de
casa
Was
ist
los?
Jetzt
sind
alle
von
der
Straße
und
verlassen
das
Haus
nicht,
Hauskind
Te-ten
cuida'o
a
quién
le
tose'
y
por
dónde
tú
pasa'
Pass
auf,
wen
du
anhustest
und
wo
du
langgehst
Tengo
colega'
que
a
ti
te
dan
tiro',
tengo
colega'
te
quitan
suspiro
Ich
habe
Kumpel,
die
auf
dich
schießen,
ich
habe
Kumpel,
die
dir
den
Atem
rauben
Tengo
colega'
que
regan
maceta'
y
tengo
colega'
que
roban
los
kilo'
Ich
habe
Kumpel,
die
Pflanzen
gießen,
und
ich
habe
Kumpel,
die
Kilos
klauen
Primo,
dilo,
no
seas
pardillo
Cousin,
sag
es,
sei
kein
Idiot
Con
treinta
años
en
las
redes
metido
Mit
dreißig
Jahren
in
den
sozialen
Netzwerken
Tío,
eso
no
es
nada
mi
estilo
Alter,
das
ist
überhaupt
nicht
mein
Stil
Si
me
hago
un
millón
me
desaparezco
a
sigilo
Wenn
ich
eine
Million
mache,
verschwinde
ich
heimlich
No
quiero
fama,
eso
siempre
lo
digo
Ich
will
keinen
Ruhm,
das
sage
ich
immer
La
gente
falla
y
lo
tengo
entendido
Die
Leute
enttäuschen,
das
habe
ich
verstanden
Para
vivir
tranquilo
necesita'
estar
rodeado
del
efectivo,
eh
Um
ruhig
leben
zu
können,
musst
du
von
Bargeld
umgeben
sein,
eh
¿Que
me
tiran
beef?
Y
qué,
si
yo
no
me
he
pica'o
Sie
dissen
mich?
Und
was,
ich
bin
nicht
sauer
Yo
sé
que
te
ha
molesta'o
que
te
haya
pasa'o
volando
po'
el
la'o
Ich
weiß,
es
hat
dich
gestört,
dass
ich
an
dir
vorbeigeflogen
bin
¿Y
qué
me
dice'
a
mí?
Si
nadie
nunca
me
ha
toca'o
Und
was
sagst
du
mir?
Mich
hat
noch
nie
jemand
angefasst
Bueno,
tú
puede'
intentar,
pero
no
hay
queja
si
va'
casca'o
Nun,
du
kannst
es
versuchen,
aber
beschwere
dich
nicht,
wenn
du
was
abbekommst
Silencio,
puto
mofla'o,
que
tu
tiempo
ya
está
pasa'o
Ruhe,
du
Idiot,
deine
Zeit
ist
vorbei
Tú
no
has
vivido
lo
que
yo
he
pasa'o
Du
hast
nicht
erlebt,
was
ich
durchgemacht
habe
Y
todo
lo
que
dices
ha
sido
inventa'o
Und
alles,
was
du
sagst,
ist
erfunden
Mozo
de
almacén,
y
el
otro
guardia
jura'o
Lagerarbeiter,
und
der
andere
vereidigter
Wachmann
Loco,
yo
no
he
curra'o,
bueno,
curro
sí,
a
ro-
Alter,
ich
habe
nicht
gearbeitet,
nun,
ich
arbeite
schon,
ich
klaue-
A
mí
no
me
gusta
la
fama,
no
me
gusta
que
me
pidan
foto'
Ich
mag
keinen
Ruhm,
ich
mag
es
nicht,
wenn
man
mich
um
Fotos
bittet
El
equipo
entero
por
Cano
si
no
está
en
busca
por
los
Mosso'
Das
ganze
Team
ist
in
Cano,
wenn
sie
nicht
von
den
Mossos
gesucht
werden
No
es
de
calle,
loco,
e'
mocoso,
tu'
mencione'
rollo
gracioso
Du
bist
nicht
von
der
Straße,
Alter,
du
bist
ein
Rotzlöffel,
deine
Erwähnungen
sind
lächerlich
A
ti
te
barro
con
una
barra,
tu
novi-,
te
destrozo
Ich
feg
dich
mit
einem
Reim
weg,
deine
Freundin,
ich
zerstöre
dich
Pu-,
tu
madre,
y
yo
sí
me
meo
en
tus-
Schlampe,
deine
Mutter,
und
ich
pisse
auf
deine-
Perro
que
me
ladre,
pues
nos
vemos
en
los
conciertos
Hunde,
die
mich
anbellen,
wir
sehen
uns
bei
den
Konzerten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gael Duveau, Mohamed El Rifi Ben Yechou
Альбом
Parao
дата релиза
19-03-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.