Beny Jr - Parao - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Beny Jr - Parao




Parao
Stopped
Me gusta el dinero liso, no dobla'o
I like my money crisp, not folded, girl
Me gusta contarlo siempre yo senta'o
I like to count it myself, sitting down, taking my time
Me pongo nervioso, la poli pa'l la'o
I get nervous when the cops are around
Prefiero correr, yo no me quedo para'o
I'd rather run, I won't stay stopped
Para'o en la esquina, miro para al la'o
Stopped on the corner, looking to the side
Omar cobertura, yo ya me he cola'o
Omar's got my back, I've already snuck in
Si tengo los guantes es asegura'o
If I'm wearing the gloves, it's a sure thing
Cien gramos en el bando, yo estoy corona'o
A hundred grams in the bag, I'm king
¿Que eres el más malo? No te creo na'
You think you're the baddest? I don't believe you, babe
Que si me encuentran me van a matar
That if they catch me they're gonna kill me
Están to's tontos, no puedo contar
They're all stupid, I can't even count 'em
Te lo juro que me dan ganas de dejar
I swear it makes me wanna quit
No suelo fardar, suelo resolver
I don't usually brag, I usually solve things
Me gusta callar y fijarme bien
I like to be quiet and observe carefully
Quiero pasear en un AMG
I want to ride in an AMG
Pero que sea mío y no de aquel
But one that's mine, not his
Y aquel que tanto se reía
And the one who laughed so much
Ahora se la pasa publicando to' el día
Now spends all day posting online
No quieren en lado' que yo ni sabía
They don't want me in places I didn't even know existed
Y antes solo mi madre a me quería
And before, only my mother loved me
Pero qué hago si la vida da sus vueltas
But what can I do if life takes its turns
Y hoy estás arriba y mañana abajo
And today you're up and tomorrow you're down, sweetheart
No digas la tienes resuelta
Don't say you've got it all figured out
He visto mujeres robando muchos fajos
I've seen women stealing stacks of cash
¿Qué pasa? Que ahora todos son de calle y no salen de casa, niño de casa
What's up? Now everyone's a street thug but doesn't leave the house, mama's boy
Te-ten cuida'o a quién le tose' y por dónde pasa'
Be careful who you cough at and where you go
Tengo colega' que a ti te dan tiro', tengo colega' te quitan suspiro
I got homies that will shoot you, I got homies that will take your breath away
Tengo colega' que regan maceta' y tengo colega' que roban los kilo'
I got homies that water plants and I got homies that steal kilos
Primo, dilo, no seas pardillo
Cousin, speak up, don't be a fool
Con treinta años en las redes metido
Thirty years old and still stuck on social media
Tío, eso no es nada mi estilo
Man, that's not my style
Si me hago un millón me desaparezco a sigilo
If I make a million, I'll disappear quietly
No quiero fama, eso siempre lo digo
I don't want fame, I always say that
La gente falla y lo tengo entendido
People fail and I understand that
Para vivir tranquilo necesita' estar rodeado del efectivo, eh
To live peacefully you need to be surrounded by cash, huh
¿Que me tiran beef? Y qué, si yo no me he pica'o
They're throwing beef at me? So what, I'm not bothered
Yo que te ha molesta'o que te haya pasa'o volando po' el la'o
I know it bothered you that I flew right past you
¿Y qué me dice' a mí? Si nadie nunca me ha toca'o
And what are you saying to me? Nobody's ever touched me
Bueno, puede' intentar, pero no hay queja si va' casca'o
Well, you can try, but don't complain if you get wrecked
Silencio, puto mofla'o, que tu tiempo ya está pasa'o
Silence, you damn fool, your time is over
no has vivido lo que yo he pasa'o
You haven't lived what I've lived
Y todo lo que dices ha sido inventa'o
And everything you say is made up
Mozo de almacén, y el otro guardia jura'o
Warehouse worker, and the other one a security guard
Loco, yo no he curra'o, bueno, curro sí, a ro-
Dude, I haven't worked, well, I have worked, rob-
A no me gusta la fama, no me gusta que me pidan foto'
I don't like fame, I don't like being asked for pictures
El equipo entero por Cano si no está en busca por los Mosso'
The whole team's looking for Cano if he's not wanted by the cops
No es de calle, loco, e' mocoso, tu' mencione' rollo gracioso
He's not from the streets, dude, he's a kid, your mentions are a joke
A ti te barro con una barra, tu novi-, te destrozo
I'll wipe the floor with you, your girl-, I'll destroy her
Pu-, tu madre, y yo me meo en tus-
Bitch, your mother, and I do piss on your-
Perro que me ladre, pues nos vemos en los conciertos
Any dog that barks at me, well, see you at the concerts
¡Paw, paw!
Pow, pow!





Авторы: Gael Duveau, Mohamed El Rifi Ben Yechou


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.