Текст и перевод песни Beny Jr - Parao
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
gusta
el
dinero
liso,
no
dobla'o
I
like
my
money
crisp,
not
folded,
girl
Me
gusta
contarlo
siempre
yo
senta'o
I
like
to
count
it
myself,
sitting
down,
taking
my
time
Me
pongo
nervioso,
la
poli
pa'l
la'o
I
get
nervous
when
the
cops
are
around
Prefiero
correr,
yo
no
me
quedo
para'o
I'd
rather
run,
I
won't
stay
stopped
Para'o
en
la
esquina,
miro
para
al
la'o
Stopped
on
the
corner,
looking
to
the
side
Omar
cobertura,
yo
ya
me
he
cola'o
Omar's
got
my
back,
I've
already
snuck
in
Si
tengo
los
guantes
es
asegura'o
If
I'm
wearing
the
gloves,
it's
a
sure
thing
Cien
gramos
en
el
bando,
yo
estoy
corona'o
A
hundred
grams
in
the
bag,
I'm
king
¿Que
tú
eres
el
más
malo?
No
te
creo
na'
You
think
you're
the
baddest?
I
don't
believe
you,
babe
Que
si
me
encuentran
me
van
a
matar
That
if
they
catch
me
they're
gonna
kill
me
Están
to's
tontos,
no
puedo
contar
They're
all
stupid,
I
can't
even
count
'em
Te
lo
juro
que
me
dan
ganas
de
dejar
I
swear
it
makes
me
wanna
quit
No
suelo
fardar,
suelo
resolver
I
don't
usually
brag,
I
usually
solve
things
Me
gusta
callar
y
fijarme
bien
I
like
to
be
quiet
and
observe
carefully
Quiero
pasear
en
un
AMG
I
want
to
ride
in
an
AMG
Pero
que
sea
mío
y
no
de
aquel
But
one
that's
mine,
not
his
Y
aquel
que
tanto
se
reía
And
the
one
who
laughed
so
much
Ahora
se
la
pasa
publicando
to'
el
día
Now
spends
all
day
posting
online
No
quieren
en
lado'
que
yo
ni
sabía
They
don't
want
me
in
places
I
didn't
even
know
existed
Y
antes
solo
mi
madre
a
mí
me
quería
And
before,
only
my
mother
loved
me
Pero
qué
hago
si
la
vida
da
sus
vueltas
But
what
can
I
do
if
life
takes
its
turns
Y
hoy
estás
arriba
y
mañana
tú
abajo
And
today
you're
up
and
tomorrow
you're
down,
sweetheart
No
digas
la
tienes
resuelta
Don't
say
you've
got
it
all
figured
out
He
visto
mujeres
robando
muchos
fajos
I've
seen
women
stealing
stacks
of
cash
¿Qué
pasa?
Que
ahora
todos
son
de
calle
y
no
salen
de
casa,
niño
de
casa
What's
up?
Now
everyone's
a
street
thug
but
doesn't
leave
the
house,
mama's
boy
Te-ten
cuida'o
a
quién
le
tose'
y
por
dónde
tú
pasa'
Be
careful
who
you
cough
at
and
where
you
go
Tengo
colega'
que
a
ti
te
dan
tiro',
tengo
colega'
te
quitan
suspiro
I
got
homies
that
will
shoot
you,
I
got
homies
that
will
take
your
breath
away
Tengo
colega'
que
regan
maceta'
y
tengo
colega'
que
roban
los
kilo'
I
got
homies
that
water
plants
and
I
got
homies
that
steal
kilos
Primo,
dilo,
no
seas
pardillo
Cousin,
speak
up,
don't
be
a
fool
Con
treinta
años
en
las
redes
metido
Thirty
years
old
and
still
stuck
on
social
media
Tío,
eso
no
es
nada
mi
estilo
Man,
that's
not
my
style
Si
me
hago
un
millón
me
desaparezco
a
sigilo
If
I
make
a
million,
I'll
disappear
quietly
No
quiero
fama,
eso
siempre
lo
digo
I
don't
want
fame,
I
always
say
that
La
gente
falla
y
lo
tengo
entendido
People
fail
and
I
understand
that
Para
vivir
tranquilo
necesita'
estar
rodeado
del
efectivo,
eh
To
live
peacefully
you
need
to
be
surrounded
by
cash,
huh
¿Que
me
tiran
beef?
Y
qué,
si
yo
no
me
he
pica'o
They're
throwing
beef
at
me?
So
what,
I'm
not
bothered
Yo
sé
que
te
ha
molesta'o
que
te
haya
pasa'o
volando
po'
el
la'o
I
know
it
bothered
you
that
I
flew
right
past
you
¿Y
qué
me
dice'
a
mí?
Si
nadie
nunca
me
ha
toca'o
And
what
are
you
saying
to
me?
Nobody's
ever
touched
me
Bueno,
tú
puede'
intentar,
pero
no
hay
queja
si
va'
casca'o
Well,
you
can
try,
but
don't
complain
if
you
get
wrecked
Silencio,
puto
mofla'o,
que
tu
tiempo
ya
está
pasa'o
Silence,
you
damn
fool,
your
time
is
over
Tú
no
has
vivido
lo
que
yo
he
pasa'o
You
haven't
lived
what
I've
lived
Y
todo
lo
que
dices
ha
sido
inventa'o
And
everything
you
say
is
made
up
Mozo
de
almacén,
y
el
otro
guardia
jura'o
Warehouse
worker,
and
the
other
one
a
security
guard
Loco,
yo
no
he
curra'o,
bueno,
curro
sí,
a
ro-
Dude,
I
haven't
worked,
well,
I
have
worked,
rob-
A
mí
no
me
gusta
la
fama,
no
me
gusta
que
me
pidan
foto'
I
don't
like
fame,
I
don't
like
being
asked
for
pictures
El
equipo
entero
por
Cano
si
no
está
en
busca
por
los
Mosso'
The
whole
team's
looking
for
Cano
if
he's
not
wanted
by
the
cops
No
es
de
calle,
loco,
e'
mocoso,
tu'
mencione'
rollo
gracioso
He's
not
from
the
streets,
dude,
he's
a
kid,
your
mentions
are
a
joke
A
ti
te
barro
con
una
barra,
tu
novi-,
te
destrozo
I'll
wipe
the
floor
with
you,
your
girl-,
I'll
destroy
her
Pu-,
tu
madre,
y
yo
sí
me
meo
en
tus-
Bitch,
your
mother,
and
I
do
piss
on
your-
Perro
que
me
ladre,
pues
nos
vemos
en
los
conciertos
Any
dog
that
barks
at
me,
well,
see
you
at
the
concerts
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gael Duveau, Mohamed El Rifi Ben Yechou
Альбом
Parao
дата релиза
19-03-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.