Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
Barcelona
para
Colombia
From
Barcelona
to
Colombia
De
Colombia
pa
las
Canarias
From
Colombia
to
the
Canary
Islands
Y
de
Canarias
para
Puerto
Rico
And
from
the
Canary
Islands
to
Puerto
Rico
Soy
solitario,
voy
en
carro
todo
el
día
I'm
a
loner,
I'm
in
the
car
all
day
Pero
si
tú
me
quieres
ver,
me
dices
que
yo
te
baje
a
resolver
But
if
you
want
to
see
me,
tell
me
and
I'll
come
down
to
take
care
of
you
Me
tienes
adicto,
mami,
tu
piel
es
mi
mercancía
You
have
me
addicted,
baby,
your
skin
is
my
merchandise
Mientras
estoy
quemando,
tú
me
haces
perder
mi
sed
While
I'm
smoking,
you
quench
my
thirst
Si
tú
sabes
cómo
soy,
como
cuarenta
enemigos
If
you
know
how
I
am,
I've
got
like
forty
enemies
To'
me
quieren
a
mí
matar
They
all
want
to
kill
me
Pero
solo
con
la
boca,
ninguno
me
puede
tocar
But
only
with
their
mouths,
none
of
them
can
touch
me
Me
paseo
en
su
zona,
me
gusta
a
mí
vacilar
I
ride
around
in
their
zone,
I
like
to
show
off
A
veces
la
visito,
me
dice
que
soy
vulgar
Sometimes
I
visit
her,
she
says
I'm
vulgar
Me
dice
que
le
gusta
si
yo
la
empiezo
a
besar
She
says
she
likes
it
when
I
start
kissing
her
Que
cambie
yo
mi
mente,
que
es
demasiado
peculiar
That
I
should
change
my
mind,
that
it's
too
peculiar
Y
a
esa
no
le
debo
para
nada
suplicar
And
I
don't
have
to
beg
her
for
anything
Y
las
luces
ella
las
cierra
y
yo
no
tengo
ni
la
perla
y
me
estaba'
gritando:
"amor"
And
she
turns
off
the
lights,
and
I
don't
even
have
the
pearl
and
she's
yelling
at
me,
"baby"
Y
yo
no
tengo
tiempo
pa
estar
en
relación
And
I
don't
have
time
for
a
relationship
Me
gusta
hacer
dinero,
ese
es
mi
único
don
I
like
to
make
money,
that's
my
only
gift
Cuando
yo
tapo
mi
cara
y
me
voy
pa
la
misión
When
I
cover
my
face
and
go
on
a
mission
Soy
solitario,
voy
en
carro
todo
el
día
I'm
a
loner,
I'm
in
the
car
all
day
Pero
si
tú
me
quieres
ver,
me
dices
que
yo
te
baje
a
resolver
But
if
you
want
to
see
me,
tell
me
and
I'll
come
down
to
take
care
of
you
Me
tienes
adicto,
mami,
tu
piel
es
mi
mercancía
You
have
me
addicted,
baby,
your
skin
is
my
merchandise
Mientras
estoy
quemando,
tú
me
haces
perder
mi
sed
While
I'm
smoking,
you
quench
my
thirst
El
pelo
negro
y
en
la
cintura
tatuaje
Black
hair
and
a
tattoo
on
her
waist
Secreto
de
victoria
ella
lo
tiene
de
encaje
Victoria's
Secret,
she's
got
it
in
lace
Me
tiene
flotando,
que
me
lleva
pa'
otra
fase
She
has
me
floating,
taking
me
to
another
phase
Siempre
observándote,
en
mi
mente
eres
paisaje
Always
watching
you,
you're
a
landscape
in
my
mind
Dime,
¿qué
voy
a
hacer?
Tell
me,
what
am
I
gonna
do?
Me
tienes
como
loco
estudiando
qué
va
a
ser
You've
got
me
going
crazy,
figuring
out
what's
gonna
happen
No
comparaciones,
como
yo
no
van
a
ser
No
comparisons,
there's
no
one
like
me
Yo
te
rompo
en
cuatro,
sin
tocar
la
percocet
I'll
break
you
in
four,
without
touching
the
Percocet
Tus
amigas
inventando
porque
me
quieren
tener
Your
friends
are
making
things
up
because
they
want
me
Tú
siempre
estás
espiando
que
pareces
KGB
You're
always
spying,
you
look
like
the
KGB
Mami,
yo
soy
como
diablo,
y
me
suelo
desaparecer
Baby,
I'm
like
the
devil,
and
I
tend
to
disappear
No
prometo
cosas
que
luego
no
voy
a
hacer
I
don't
promise
things
I'm
not
going
to
do
Y
tú
siempre
peleándome
y
eso
nunca
puede
ser
And
you're
always
fighting
with
me,
and
that
can
never
be
Tú
siempre
peleando
y
eso
nunca
puede
ser
You're
always
fighting
and
that
can
never
be
No
prometo
cosas
que
luego
yo
no
voy
a
hacer
I
don't
promise
things
I'm
not
going
to
do
Mami,
yo
soy
diablo,
y
me
suelo
desaparecer
Baby,
I'm
like
the
devil,
and
I
tend
to
disappear
Tú
siempre
estás
espiando
que
pareces
KGB
You're
always
spying,
you
look
like
the
KGB
Dime,
¿qué
voy
a
hacer?
Tell
me,
what
am
I
gonna
do?
Me
tienes
como
loco
estudiando
qué
va
a
ser
You've
got
me
going
crazy,
figuring
out
what's
gonna
happen
No
comparaciones,
como
yo
no
van
a
ser
No
comparisons,
there's
no
one
like
me
Yo
te
rompo
en
cuatro,
sin
tocar
la
percocet
I'll
break
you
in
four,
without
touching
the
Percocet
Y
tus
amigas
inventando
porque
me
quieren
tener
And
your
friends
are
making
things
up
because
they
want
me
Yo
te
rompo
en
cuatro,
y
tú
na-na-na,
oye
I'll
break
you
in
four,
and
you
na-na-na,
listen
Y
esta
es
para
ti,
ja
And
this
is
for
you,
ha
Solo
para
ti,
ella
sabe
quién
es,
jajaja
Just
for
you,
she
knows
who
she
is,
hahaha
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Esteban Correa, Ander Erdozain Ariz, Sohaib Temssamani, Mohamed El Rifi Ben Yechou
Альбом
:(
дата релиза
14-02-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.