Beny Jr - Suerte - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Beny Jr - Suerte




Suerte
Luck
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah
Mira que tengo suerte
Look how lucky I am
Es un placer tenerte
It's a pleasure to have you
Hace quería verte
I've been wanting to see you
Tu figura indecente
Your indecent figure
Pasamos en la Mercedes
We cruise in the Mercedes
O si no en la BM
Or if not, in the BMW
Es él que la mantiene
He's the one who keeps her
Conmigo siempre se viene
She always comes with me
Se viene y rápido ella se va
She comes and quickly she leaves
Si él la llama, siempre lo ignora
If he calls her, she always ignores him
Tiene una amiga pa cubrirla
She has a friend to cover for her
¿De tus amigas cuándo será?
When will it be one of your friends?
Varios le tiran pero no la tocan
Several guys hit on her but they can't touch her
Sube posando al Instagram
She posts posing on Instagram
Tiene enemigas, a ella celan
She has enemies, they're jealous of her
Parce, se viste pasarela
Man, she dresses like she's on a runway
Yo que me equivoco, si no estoy hecho de piedra
I know I'm messing up if I'm not made of stone
Yo que no quieres que en la calle, ma, yo siga
I know you don't want me to keep hustling in the streets, ma
Yo que te da miedo que la policía investiga
I know you're scared that the police are investigating
No qué pensar, me tiene fatal
I don't know what to think, she's got me messed up
Y mira que tengo suerte
And look how lucky I am
Es un placer tenerte
It's a pleasure to have you
Hace quería verte
I've been wanting to see you
Tu figura indecente
Your indecent figure
Pasamos en la Mercedes
We cruise in the Mercedes
O si no en la BM
Or if not, in the BMW
Es él que la mantiene
He's the one who keeps her
Conmigo siempre se viene
She always comes with me
Quisiera borrar todo lo que yo te hice mal
I wish I could erase everything I did wrong to you
Y llevarte a la luna, oye, llevarte a la luna
And take you to the moon, hey, take you to the moon
No quise molestar, es que mi mente a ti extraña
I didn't mean to bother you, it's just that my mind misses you
Mientras quema la una, oye, quemando la una
While we're burning the one, hey, burning the one (o'clock)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.