Beny Moré - Barbaro Del Ritmo - перевод текста песни на немецкий

Barbaro Del Ritmo - Beny Moréперевод на немецкий




Barbaro Del Ritmo
Barbar des Rhythmus
Pudita bonita
Hübsches Püppchen
Vestida de luto
In Trauer gekleidet
Permíteme unirme a tu dolor
Erlaube mir, mich deinem Schmerz anzuschließen
Se fue de la vida tu Beny querido
Dein geliebter Beny ist aus dem Leben geschieden
Se fue con Dios tu viejo trovador
Dein alter Troubadour ist zu Gott gegangen
Bárbaro del ritmo, que el cielo te cuide
Barbar des Rhythmus, möge der Himmel dich behüten
Ahí se fue pa' siempre quien amo a la Habana
Dahin ging für immer der, der Havanna liebte
Y el nombre de Bartolo llevo con gloria y fama
Und den Namen Bartolo trug er mit Ruhm und Ehre
Bárbaro del ritmo, que el cielo te cuide (Beny Moré)
Barbar des Rhythmus, möge der Himmel dich behüten (Beny Moré)
No-no-no
Nein-nein-nein
Nunca se me olvida
Ich vergesse nie
Aquella guarachona
Jene Guarachona
En la que elogiabas a la gente gozadora
In der du die lebenslustigen Leute lobtest
Pero qué bonito y sabroso
Aber wie schön und geschmackvoll
Bailan el mambo los mexicanos
Tanzen die Mexikaner den Mambo
Mueven la cintura y los hombros igualito que los cubanos
Sie bewegen die Hüfte und die Schultern genau wie die Kubaner
Pero qué bonito y sabroso
Aber wie schön und geschmackvoll
Bailan el mambo los mexicanos
Tanzen die Mexikaner den Mambo
Mueven la cintura y los hombros igualito que los cubanos
Sie bewegen die Hüfte und die Schultern genau wie die Kubaner
Con un sentido de ritmo para bailar y gozar
Mit einem Sinn für Rhythmus zum Tanzen und Genießen
Que hasta parece que estoy en la Habana
Dass es sogar scheint, ich wäre in Havanna
Cuando bailando veo una mexicana
Wenn ich eine Mexikanerin tanzen sehe
No hay que olvidar que México y la Habana
Man darf nicht vergessen, dass Mexiko und Havanna
Son dos ciudades que son como hermanas
Zwei Städte sind, die wie Schwestern sind
Para reír y cantar
Zum Lachen und Singen
Bárbaro del ritmo, que el cielo te cuide
Barbar des Rhythmus, möge der Himmel dich behüten
Callen las maracas, enmudece el Son
Schweigen die Maracas, verstummt der Son
Se oprime por el llanto el antillano corazón
Das antillanische Herz wird vom Weinen bedrückt
Y el mexicano
Und das mexikanische
Bárbaro del ritmo, que el cielo te cuide (ju-ju-ju)
Barbar des Rhythmus, möge der Himmel dich behüten (ju-ju-ju)
Ay, siempre que sentimos el ritmo del Bembem
Ay, immer wenn wir den Rhythmus des Bembé fühlen
De guarachas y rumbas recordamos a Moren el negro
Von Guarachas und Rumbas erinnern wir uns an Moré, den Schwarzen
Pero qué bonito y sabroso
Aber wie schön und geschmackvoll
Bailan el mambo las mexicanas
Tanzen die Mexikanerinnen den Mambo
Mueven la cintura y los hombros igualito que las cubanas
Sie bewegen die Hüfte und die Schultern genau wie die Kubanerinnen
Yeah
Yeah





Авторы: R. De Paz, M. Molina Montes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.