Текст и перевод песни Beny Moré - Bombon De Pollo
(¡Qué
linda
la
niña,
qué
linda
la
niña!)
(Какая
красивая
девушка,
какая
красивая
девушка!)
Aquel
pollito
que
estoy
mirando
На
ту
цыпочку,
что
я
вижу,
Qué
elegante
está,
qué
elegante
va
Как
элегантно
она
выглядит,
как
элегантно
идёт
Aquel
pollito
que
estoy
mirando
На
ту
цыпочку,
что
я
вижу,
Qué
elegante
está,
qué
elegante
va
Как
элегантно
она
выглядит,
как
элегантно
идёт
Muchacha,
qué
linda
tú
está'
Девушка,
какая
ты
красивая!
Pollito,
qué
rico
tú
está'
Цыпочка,
какая
ты
сладкая!
Tengo
que
decirte
algo
Я
должен
тебе
кое-что
сказать:
Que
tú
ere'
un
bombón
Ты
– конфетка,
Que
tú
ere'
un
pirulín
Ты
– леденец,
Que
eres
una
damisela
encantadora
Ты
– очаровательная
барышня,
Por
eso
es
que,
mi
alma,
a
ti
te
adora
Поэтому
моя
душа
тебя
обожает.
Si
yo
pudiera
tener
un
pollito
así
Если
бы
у
меня
была
такая
цыпочка,
(Si
yo
pudiera
tener
un
pollito
así)
(Если
бы
у
меня
была
такая
цыпочка)
Ay,
mira
lo
llevara
pa'
mi
casa
para
darle
maní
Ах,
я
бы
взял
её
к
себе
домой
и
угостил
орешками.
(Si
yo
pudiera
tener
un
pollito
así)
(Если
бы
у
меня
была
такая
цыпочка)
Qué
lindo,
qué
lindo
pollito,
qué
lindo
aquel
que
veo
desde
aquí
Какая
красивая,
какая
красивая
цыпочка,
какую
я
вижу
отсюда!
(Si
yo
pudiera
tener
un
pollito
así)
(Если
бы
у
меня
была
такая
цыпочка)
Cómo
me
gustaría
tener
una
jaulita
para
ponerlo
feliz
Как
бы
мне
хотелось
иметь
клеточку,
чтобы
сделать
её
счастливой.
(Si
yo
pudiera
tener
un
pollito
así)
(Если
бы
у
меня
была
такая
цыпочка)
Me
casaría
con
él
y
sería
muy
feliz
Я
бы
женился
на
ней
и
был
бы
очень
счастлив.
(Si
yo
pudiera
tener
un
pollito
así)
(Если
бы
у
меня
была
такая
цыпочка)
Si
yo
pudiera
tener
un
pollito
así
Если
бы
у
меня
была
такая
цыпочка
Si
yo
pudiera
tener
un
pollito
así)
Если
бы
у
меня
была
такая
цыпочка)
Le
voy
a
dar
la
cosa
buena
pa'
mi
casa
pa'
comerlo
con
arro',
con
maí'
Я
бы
забрал
её
к
себе
домой,
чтобы
съесть
с
рисом
и
кукурузой.
(Si
yo
pudiera
tener
un
pollito
así)
(Если
бы
у
меня
была
такая
цыпочка)
Pégale,
pégale,
pégale,
pégale,
pégale,
pégale,
pégale,
pégale,
pégale
Давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай
(Si
yo
pudiera
tener
un
pollito
así)
Azuquita
(Если
бы
у
меня
была
такая
цыпочка)
Сахарок
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Enrique Benitez Mora
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.