Beny Moré - Caricias Cubanas - перевод текста песни на немецкий

Caricias Cubanas - Beny Moréперевод на немецкий




Caricias Cubanas
Kubanische Zärtlichkeiten
(Que solo las cubanas acaricien su cara
(Dass nur die Kubanerinnen mein Gesicht streicheln
Su cara, su cara
Mein Gesicht, mein Gesicht
Que solo las cubanas acaricien su cara
Dass nur die Kubanerinnen mein Gesicht streicheln
Su cara, cubanas)
Mein Gesicht, Kubanerinnen)
Si son cubanas, son más melosas
Wenn sie Kubanerinnen sind, sind sie süßer
Son más hermosas, las de la habana
Sie sind schöner, die aus Havanna
Y las indianas, de Santa Clara
Und die Frauen aus Santa Clara
Son tan preciosas y no son ta caras
Sind so kostbar und nicht so teuer
(Que solo las cubanas acaricien su cara
(Dass nur die Kubanerinnen mein Gesicht streicheln
Su cara, cubanas
Mein Gesicht, Kubanerinnen
Que solo las cubanas acaricien su cara
Dass nur die Kubanerinnen mein Gesicht streicheln
Su cara, cubanas)
Mein Gesicht, Kubanerinnen)
Las orientales y camaguayanas
Die aus dem Osten und aus Camagüey
Son las cubanas a mi manera
Sind die Kubanerinnen nach meinem Geschmack
Las matancera y pinareña
Die aus Matanzas und Pinar del Río
Que son risueña y ninguna son malas
Die fröhlich sind und keine ist schlecht
Que solo las cubanas acaricien tu cara
Dass nur die Kubanerinnen dein Gesicht streicheln
(Que solo las cubanas acaricien su cara)
(Dass nur die Kubanerinnen mein Gesicht streicheln)
Ay, mira las cubanas, como vengan que acaricien mi cara
Ay, schau die Kubanerinnen, wie sie kommen, um mein Gesicht zu streicheln
(Que solo las cubanas acaricien su cara)
(Dass nur die Kubanerinnen mein Gesicht streicheln)
Yo tengo una sola que me acaricia, pero esa es cubana
Ich habe nur eine, die mich streichelt, aber sie ist Kubanerin
(Que solo las cubanas acaricien su cara)
(Dass nur die Kubanerinnen mein Gesicht streicheln)
Que vengan todas las mujeres del mundo a competir con las cubanas
Sollen alle Frauen der Welt kommen, um mit den Kubanerinnen zu konkurrieren
(Que solo las cubanas acaricien su cara)
(Dass nur die Kubanerinnen mein Gesicht streicheln)
Lo mismo pa' que sean matancera que de Santa Clara
Egal, ob sie aus Matanzas oder Santa Clara sind
(Que solo las cubanas acaricien su cara)
(Dass nur die Kubanerinnen mein Gesicht streicheln)
Qué linda, qué linda, qué linda son, qué linda son las cubanas
Wie hübsch, wie hübsch, wie hübsch sie sind, wie hübsch sind die Kubanerinnen
(Que solo las cubanas acaricien su cara)
(Dass nur die Kubanerinnen mein Gesicht streicheln)
Que solo las cubanitas acaricien tu cara
Dass nur die kleinen Kubanerinnen dein Gesicht streicheln
(Que solo las cubanas acaricien su cara)
(Dass nur die Kubanerinnen mein Gesicht streicheln)
(Que solo las cubanas acaricien su cara)
(Dass nur die Kubanerinnen mein Gesicht streicheln)
Que las cubanas vengan a acariciar mi cara
Dass die Kubanerinnen kommen, um mein Gesicht zu streicheln
(Que solo las cubanas acaricien su cara)
(Dass nur die Kubanerinnen mein Gesicht streicheln)
Yo tuve una sabrosísima y era de Santa Clara
Ich hatte eine sehr köstliche, und sie war aus Santa Clara
(Que solo las cubanas acaricien su cara)
(Dass nur die Kubanerinnen mein Gesicht streicheln)
Que las cubanas, las cubanas acaricien tu cara
Dass die Kubanerinnen, die Kubanerinnen dein Gesicht streicheln
(Que solo las cubanas acaricien su cara)
(Dass nur die Kubanerinnen mein Gesicht streicheln)





Авторы: Benny More


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.