Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caricias Cubanas
Kubanische Zärtlichkeiten
(Que
solo
las
cubanas
acaricien
su
cara
(Dass
nur
die
Kubanerinnen
mein
Gesicht
streicheln
Su
cara,
su
cara
Mein
Gesicht,
mein
Gesicht
Que
solo
las
cubanas
acaricien
su
cara
Dass
nur
die
Kubanerinnen
mein
Gesicht
streicheln
Su
cara,
cubanas)
Mein
Gesicht,
Kubanerinnen)
Si
son
cubanas,
son
más
melosas
Wenn
sie
Kubanerinnen
sind,
sind
sie
süßer
Son
más
hermosas,
las
de
la
habana
Sie
sind
schöner,
die
aus
Havanna
Y
las
indianas,
de
Santa
Clara
Und
die
Frauen
aus
Santa
Clara
Son
tan
preciosas
y
no
son
ta
caras
Sind
so
kostbar
und
nicht
so
teuer
(Que
solo
las
cubanas
acaricien
su
cara
(Dass
nur
die
Kubanerinnen
mein
Gesicht
streicheln
Su
cara,
cubanas
Mein
Gesicht,
Kubanerinnen
Que
solo
las
cubanas
acaricien
su
cara
Dass
nur
die
Kubanerinnen
mein
Gesicht
streicheln
Su
cara,
cubanas)
Mein
Gesicht,
Kubanerinnen)
Las
orientales
y
camaguayanas
Die
aus
dem
Osten
und
aus
Camagüey
Son
las
cubanas
a
mi
manera
Sind
die
Kubanerinnen
nach
meinem
Geschmack
Las
matancera
y
pinareña
Die
aus
Matanzas
und
Pinar
del
Río
Que
son
risueña
y
ninguna
son
malas
Die
fröhlich
sind
und
keine
ist
schlecht
Que
solo
las
cubanas
acaricien
tu
cara
Dass
nur
die
Kubanerinnen
dein
Gesicht
streicheln
(Que
solo
las
cubanas
acaricien
su
cara)
(Dass
nur
die
Kubanerinnen
mein
Gesicht
streicheln)
Ay,
mira
las
cubanas,
como
vengan
que
acaricien
mi
cara
Ay,
schau
die
Kubanerinnen,
wie
sie
kommen,
um
mein
Gesicht
zu
streicheln
(Que
solo
las
cubanas
acaricien
su
cara)
(Dass
nur
die
Kubanerinnen
mein
Gesicht
streicheln)
Yo
tengo
una
sola
que
me
acaricia,
pero
esa
es
cubana
Ich
habe
nur
eine,
die
mich
streichelt,
aber
sie
ist
Kubanerin
(Que
solo
las
cubanas
acaricien
su
cara)
(Dass
nur
die
Kubanerinnen
mein
Gesicht
streicheln)
Que
vengan
todas
las
mujeres
del
mundo
a
competir
con
las
cubanas
Sollen
alle
Frauen
der
Welt
kommen,
um
mit
den
Kubanerinnen
zu
konkurrieren
(Que
solo
las
cubanas
acaricien
su
cara)
(Dass
nur
die
Kubanerinnen
mein
Gesicht
streicheln)
Lo
mismo
pa'
que
sean
matancera
que
de
Santa
Clara
Egal,
ob
sie
aus
Matanzas
oder
Santa
Clara
sind
(Que
solo
las
cubanas
acaricien
su
cara)
(Dass
nur
die
Kubanerinnen
mein
Gesicht
streicheln)
Qué
linda,
qué
linda,
qué
linda
son,
qué
linda
son
las
cubanas
Wie
hübsch,
wie
hübsch,
wie
hübsch
sie
sind,
wie
hübsch
sind
die
Kubanerinnen
(Que
solo
las
cubanas
acaricien
su
cara)
(Dass
nur
die
Kubanerinnen
mein
Gesicht
streicheln)
Que
solo
las
cubanitas
acaricien
tu
cara
Dass
nur
die
kleinen
Kubanerinnen
dein
Gesicht
streicheln
(Que
solo
las
cubanas
acaricien
su
cara)
(Dass
nur
die
Kubanerinnen
mein
Gesicht
streicheln)
(Que
solo
las
cubanas
acaricien
su
cara)
(Dass
nur
die
Kubanerinnen
mein
Gesicht
streicheln)
Que
las
cubanas
vengan
a
acariciar
mi
cara
Dass
die
Kubanerinnen
kommen,
um
mein
Gesicht
zu
streicheln
(Que
solo
las
cubanas
acaricien
su
cara)
(Dass
nur
die
Kubanerinnen
mein
Gesicht
streicheln)
Yo
tuve
una
sabrosísima
y
era
de
Santa
Clara
Ich
hatte
eine
sehr
köstliche,
und
sie
war
aus
Santa
Clara
(Que
solo
las
cubanas
acaricien
su
cara)
(Dass
nur
die
Kubanerinnen
mein
Gesicht
streicheln)
Que
las
cubanas,
las
cubanas
acaricien
tu
cara
Dass
die
Kubanerinnen,
die
Kubanerinnen
dein
Gesicht
streicheln
(Que
solo
las
cubanas
acaricien
su
cara)
(Dass
nur
die
Kubanerinnen
mein
Gesicht
streicheln)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benny More
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.