Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cómo
fué,
no
sé
decirte
cómo
fué
Wie
es
war,
ich
kann
dir
nicht
sagen,
wie
es
war
No
sé
explicarme
qué
pasó
Ich
kann
mir
nicht
erklären,
was
geschah
Pero
de
tí
me
enamoré
Aber
in
dich
habe
ich
mich
verliebt
Fue
una
luz,
que
iluminó
todo
mi
ser
Es
war
ein
Licht,
das
mein
ganzes
Sein
erleuchtete
Tu
risa
como
un
manantial
Dein
Lachen
wie
eine
Quelle
Regó
mi
vida
de
inquietud
Erfüllte
mein
Leben
mit
Unruhe
Fueron
tus
ojos
o
tu
boca
Waren
es
deine
Augen
oder
dein
Mund?
Fueron
tus
manos
o
tu
voz
Waren
es
deine
Hände
oder
deine
Stimme?
Fue
a
lo
mejor
la
impaciencia
Vielleicht
war
es
die
Ungeduld
De
tanto
esperar
tu
llegada
So
lange
auf
deine
Ankunft
zu
warten
Más
no
sé,
no
sé
decirte
cómo
fué
Aber
ich
weiß
nicht,
ich
kann
dir
nicht
sagen,
wie
es
war
No
sé
explicarme
qué
pasó
Ich
kann
mir
nicht
erklären,
was
geschah
Pero
de
tí
me
enamoré
Aber
in
dich
habe
ich
mich
verliebt
Fueron
tus
ojos
o
tu
boca
Waren
es
deine
Augen
oder
dein
Mund?
Fueron
tus
manos
o
tu
voz
Waren
es
deine
Hände
oder
deine
Stimme?
Fue
a
lo
mejor
la
impaciencia
Vielleicht
war
es
die
Ungeduld
De
tanto
esperar
tu
llegada
So
lange
auf
deine
Ankunft
zu
warten
Más
no
sé,
no
sé
decirte
cómo
fué
Aber
ich
weiß
nicht,
ich
kann
dir
nicht
sagen,
wie
es
war
No
sé
explicarme
qué
pasó
Ich
kann
mir
nicht
erklären,
was
geschah
Pero
de
tí
me
enamoré
Aber
in
dich
habe
ich
mich
verliebt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ernesto Duarte Brito
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.