Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dulce Desengano
Süße Enttäuschung
Quieres
mentir
ahora
Du
willst
jetzt
lügen
Que
ya
conozco
tu
corazón
Wo
ich
doch
dein
Herz
schon
kenne
Dime
si
tú
te
atreves
Sag
mir,
ob
du
dich
traust
A
profanar
la
palabra
amor
Das
Wort
Liebe
zu
entweihen
Quiero
que
tú
comprendas
Ich
möchte,
dass
du
verstehst
Que
esto
no
es
odio,
que
es
confesión
Dass
dies
kein
Hass
ist,
dass
es
ein
Geständnis
ist
Tú
no
sabes
amar
Du
weißt
nicht,
wie
man
liebt
Te
falta
la
fe,
que
desilusión
Dir
fehlt
der
Glaube,
welch
eine
Enttäuschung
Para
mí
que
he
vivido
Für
mich,
der
ich
gelebt
habe
Tan
lleno
de
esperanza
So
voller
Hoffnung
Y
sin
poder
pagar
Und
ohne
mit
meinem
eigenen
Leben
zahlen
zu
können
Con
mi
propia
vida
tan
bella
ilusión
Für
solch
eine
schöne
Illusion
Desengaño
cruel
Grausame
Enttäuschung
Viniste
a
turbar
mi
fe
Du
kamst,
um
meinen
Glauben
zu
erschüttern
Para
que
nunca
más
yo
crea
Damit
ich
nie
wieder
glaube
En
ninguna
otra
mujer
An
irgendeine
andere
Frau
Aún
siendo
el
placer
Auch
wenn
es
das
Vergnügen
ist
Que
no
lo
puedo
expresar
Das
ich
nicht
ausdrücken
kann
Tan
solo
quiero
recordar
Ich
will
mich
nur
daran
erinnern
Que
nada
tengo
que
olvidar
Dass
ich
nichts
zu
vergessen
habe
Ya
que
tú
me
confiaste
tu
secreto
Da
du
mir
dein
Geheimnis
anvertraut
hast
Al
decirme
tu
vida,
no
la
quiero
Als
du
mir
sagtest:
Dein
Leben
will
ich
nicht
Aún
recuerdo
aquel
momento
en
que
te
conocí
Ich
erinnere
mich
noch
an
jenen
Moment,
als
ich
dich
kennenlernte
Y
con
perdón
te
pago
así,
un
desengaño
más
de
amor
Und
mit
Verlaub
zahle
ich
dir
so
zurück:
eine
weitere
Liebesenttäuschung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Armando Beltran
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.