Текст и перевод песни Beny Moré - Santiago De Cuba
Santiago De Cuba
Сантьяго-де-Куба
Santiago
de
cuba,
poli
cromada
Сантьяго-де-Куба,
полированный
хром,
Es
tan
paquirolla
que
derrite
el
sol
Ты
так
прекрасна,
что
солнце
тает.
Santiago
de
cuba,
poli
cromada
Сантьяго-де-Куба,
полированный
хром,
Es
tan
paquillolla
que
derrite
el
sol
Ты
так
прекрасна,
что
солнце
тает.
Ay,
que
bonito
luce
Santiago
Ах,
как
прекрасен
Сантьяго,
Por
la
anchurosa
y
bella,
garzón
С
его
широкой
и
красивой
улицей
Гарсон,
Ver
al
guajiro
bueno
y
confiando
Видеть
доброго
и
доверчивого
гуахиро,
Llevar
cargado
su
carretón
Везущего
свой
груженый
фургон.
Con
los
frutos
al
mercado
С
плодами
на
рынок,
De
las
lomas
de
Camey
С
холмов
Камей,
Con
farol
y
un
perrico
С
фонарем
и
собачкой,
Y
el
sombrero
de
Yarey
И
в
шляпе
из
яреи.
Pero
es
más
linda
ver
una
montaña
Но
еще
прекраснее
видеть
горы,
Cuando
la
baña
el
cálido
sol
Когда
их
омывает
теплое
солнце,
Verla
de
arriba
pa
su
entraña
Видеть
их
сверху
до
самых
недр,
Como
se
expande
llena
de
ardor
Как
они
простираются,
полные
страсти.
En
mil
luces
la
ensenada
В
тысяче
огней
бухта
Ha
vestido
el
resplandor
Оделась
в
сияние,
Mil
mujeres
por
sus
calles
Тысяча
женщин
на
улицах
Van
luciendo
lo
mejor
Красуются
в
своих
лучших
нарядах.
Ay
mira
Santiago
(Santiago
de
Cuba)
Ах,
смотри,
Сантьяго
(Сантьяго-де-Куба),
Al
fin
me
voy
pa
Santiago
(Santiago
de
Cuba)
Наконец-то
я
еду
в
Сантьяго
(Сантьяго-де-Куба),
Llegue
a
Santiago,
caballero
(Santiago
de
Cuba)
Приехал
в
Сантьяго,
caballero
(Сантьяго-де-Куба),
Allá
por
Garzón
tierra
mala
(Santiago
de
Cuba)
Туда,
к
Гарсон,
земле
суровой
(Сантьяго-де-Куба),
Pasando
luego
por
la
calle
de
marfil
(Santiago
de
Cuba)
Проходя
потом
по
улице
из
слоновой
кости
(Сантьяго-де-Куба),
Me
encontré,
señore',
una
santiaguera
(Santiago
de
Cuba)
Я
встретил,
señores,
девушку
из
Сантьяго
(Сантьяго-де-Куба),
Que
linda
santiaguera
yo
me
encontré
(Santiago
de
Cuba)
Какую
красавицу
из
Сантьяго
я
встретил
(Сантьяго-де-Куба),
Santiago
de
Cuba
como
te
llevo
(Santiago
de
Cuba)
Сантьяго-де-Куба,
как
я
люблю
тебя
(Сантьяго-де-Куба),
Ay
mira
Santiago
que
yo
te
quiero
(Santiago
de
Cuba)
Ах,
смотри,
Сантьяго,
как
я
тебя
люблю
(Сантьяго-де-Куба),
A
ver
niño
Послушай,
малыш.
Mere,
mere,
mere,
mere,
mere
(Santiago
de
Cuba)
Mere,
mere,
mere,
mere,
mere
(Сантьяго-де-Куба),
Santiago
de
Cuba
nené
(Santiago
de
Cuba)
Сантьяго-де-Куба,
детка
(Сантьяго-де-Куба),
Ay,
mira
santiaguera,
cómo
te
llevo
(Santiago
de
Cuba)
Ах,
смотри,
девушка
из
Сантьяго,
как
я
люблю
тебя
(Сантьяго-де-Куба),
El
día
que
yo
vine
del
Caney
(Santiago
de
Cuba)
В
тот
день,
когда
я
приехал
из
Канея
(Сантьяго-де-Куба),
En
Santiago
me
quedé,
te
lo
llevé
(Santiago
de
Cuba)
В
Сантьяго
я
остался,
я
полюбил
тебя
(Сантьяго-де-Куба),
Santiaguera,
santiaguera
cómo
te
llevo
(Santiago
de
Cuba)
Девушка
из
Сантьяго,
девушка
из
Сантьяго,
как
я
люблю
тебя
(Сантьяго-де-Куба),
Que
linda,
que
linda,
que
linda
Santiago
(Santiago
de
Cuba)
Какой
красивый,
какой
красивый,
какой
красивый
Сантьяго
(Сантьяго-де-Куба).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ramon Cabrera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.