Текст и перевод песни Beny Moré - Soy del Monte
Soy
guajiro,
vivo
en
el
monte
Я
крестьянин,
живу
в
горах
Y
tengo
un
sitio
en
la
loma
И
у
меня
есть
местечко
на
холме
Soy
guajiro,
vivo
en
el
monte
Я
крестьянин,
живу
в
горах
Y
tengo
un
sitio
en
la
loma
И
у
меня
есть
местечко
на
холме
Cuando
Linares
tocó
Когда
Линарес
играл
Jamás
se
vendió
el
tabaco
Табак
совсем
не
продавался
Cuando
Linares
tocó
Когда
Линарес
играл
Jamás
se
vendió
el
tabaco
Табак
совсем
не
продавался
Esos
si
fueron
trabajos
Вот
это
были
трудные
времена
Los
que
en
Cuba
no
pasó
Которых
Куба
не
знала
Ahí
se
reconoció
Тогда
и
признали
El
valor
de
mis
hermanos
Отвагу
моих
братьев
Con
el
machete
en
la
mano
С
мачете
в
руке
Avanzo
la
infantería
Наступала
пехота
Caballero
es
bobería
Милая,
это
не
шутки
Rabia
tienen
los
cubanos
Кубинцы
полны
ярости
(Soy
guajiro,
vivo
en
el
monte
(Я
крестьянин,
живу
в
горах
Y
tengo
un
sitio
en
la
loma)
eh
И
у
меня
есть
местечко
на
холме)
эх
(Soy
guajiro,
vivo
en
el
monte
(Я
крестьянин,
живу
в
горах
Y
tengo
un
sitio
en
la
loma)
И
у
меня
есть
местечко
на
холме)
A
un
sitiecito
llegué
В
одно
местечко
я
пришел
Solo
por
ver
la
indiana
Только
чтобы
увидеть
индианку
A
un
sitiecito
llegué
В
одно
местечко
я
пришел
Solo
por
ver
la
indiana
Только
чтобы
увидеть
индианку
Es
ella,
mamá
Juliana
Это
она,
мама
Хулиана
Su
apellido
no
lo
sé
Фамилии
ее
не
знаю
A
tiempo
me
le
monté
Вовремя
я
к
ней
подошел
Los
buenos
días
le
di
Поздоровался
с
ней
Le
pregunté
¿Por
aquí
no
vive
el
viejo
Jacobo?
Спросил
её:
"Здесь
не
живет
старый
Якобо?"
Y
me
dijo:
"no
sea
bobo"
А
она
мне:
"Не
валяй
дурака"
"Que
usted
vino
a
verme
a
mí"
"Ты
пришел
увидеть
меня"
(Soy
guajiro,
vivo
en
el
monte
(Я
крестьянин,
живу
в
горах
Y
tengo
un
sitio
en
la
loma)
¿Y
qué?
И
у
меня
есть
местечко
на
холме)
Ну
и
что?
(Soy
guajiro,
vivo
en
el
monte
(Я
крестьянин,
живу
в
горах
Y
tengo
un
sitio
en
la
loma)
И
у
меня
есть
местечко
на
холме)
La
otra
noche
en
un
café
Однажды
вечером
в
кафе
Un
juda
to'
guapetón
Один
нахальный
щеголь
La
otra
noche
en
un
café
Однажды
вечером
в
кафе
Un
juda
to'
guapetón
Один
нахальный
щеголь
Me
trató
de
borachon
Назвал
меня
пьяницей
Y
yo
ni
le
conteste
А
я
ему
и
не
ответил
Pero
cuando
me
pare
Но
когда
я
встал
Se
formó
una
gritería
Поднялся
крик
Le
di
un
coscón
en
la
encía
Я
дал
ему
в
челюсть
Que
dio
como
30
vuelta'
Что
он
сделал
около
30
оборотов
Y
por
no
encontrar
la
puerta
И
не
найдя
дверь,
Rompió
la
marquetería
Разбил
витрину
(Soy
guajiro,
vivo
en
el
monte
(Я
крестьянин,
живу
в
горах
Y
tengo
un
sitio
en
la
loma)
И
у
меня
есть
местечко
на
холме)
He,
tengo
un
sitio
en
la
loma
Хе,
у
меня
есть
местечко
на
холме
(Y
tengo
un
sitio
en
la
loma)
(И
у
меня
есть
местечко
на
холме)
Yo
tengo
un
sitiecito
en
la
loma
У
меня
есть
местечко
на
холме
(Y
tengo
un
sitio
en
la
loma)
(И
у
меня
есть
местечко
на
холме)
Ay,
que
tengo
un
sitio
en
la
loma
Ой,
у
меня
есть
местечко
на
холме
(Y
tengo
un
sitio
en
la
loma)
(И
у
меня
есть
местечко
на
холме)
¿Qué,
qué?,
y
tengo
un
sitio
en
la
loma
Что,
что?
И
у
меня
есть
местечко
на
холме
(Y
tengo
un
sitio
en
la
loma)
(И
у
меня
есть
местечко
на
холме)
Tengo
un
sitiecito
en
la
loma
У
меня
есть
местечко
на
холме
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose R. Sanchez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.