Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
نگارم
گرفتارم
به
رفتارت
پریزاد
دچارم
گرفتارم
گرفتاره
گرفتارت
Возлюбленная,
я
пленен
твоим
уходом,
фея,
я
охвачен,
пленен,
пленен
твоим
пленом.
نگارم
گرفتارم
به
رفتارت
پریزاد
دچارم
گرفتارم
گرفتارت
Возлюбленная,
я
пленен
твоим
уходом,
фея,
я
охвачен,
пленен,
пленен
твоим
пленом.
دچارم
به
سحر
پری
خانه
ات
به
افسون
نامت
به
افسانه
ات
Пленен
волшебством
твоего
дома-рая,
очарованием
твоего
имени,
твоей
легендой.
به
جادوی
چشمانه
می
خانه
ات
جانه
من
جانه
جان
Магией
твоих
глаз,
о,
дом
мой,
душа
моя,
душа
моя,
душа.
چنان
تو
آتشی
زیبا
مشی
نادیده
چشمانم
Ты
– прекрасный
огонь,
которого
не
видели
мои
глаза.
چو
گویی
شعله
ای
سر
میکشی
تو
از
گریبانم
Словно
пламя,
ты
вырываешься
из
моей
груди.
اگر
آشفته
ام
حرفی
به
تو
ناگفته
ام
جانم
پریزادم
غریبم
آدمیزادم
مرنجانم
Если
я
смятен,
если
есть
что-то
несказанное
тебе,
душа
моя,
фея
моя,
я
странник,
я
человек,
не
рань
меня.
تکست
آهنگ
پریزاد
بنیامین
بهادری
Текст
песни
"Паризад"
Бениамина
Бахадори
نگارم
گرفتارم
به
رفتارت
پریزاد
دچارم
گرفتارم
گرفتاره
گرفتارت
Возлюбленная,
я
пленен
твоим
уходом,
фея,
я
охвачен,
пленен,
пленен
твоим
пленом.
نگارم
گرفتارم
به
رفتارت
پریزاد
دچارم
گرفتارم
گرفتارت
Возлюбленная,
я
пленен
твоим
уходом,
фея,
я
охвачен,
пленен,
пленен
твоим
пленом.
دچارم
به
سحر
پری
خانه
ات
به
افسون
نامت
به
افسانه
ات
Пленен
волшебством
твоего
дома-рая,
очарованием
твоего
имени,
твоей
легендой.
به
جادوی
چشمانه
می
خانه
ات
جانه
من
جانه
جان
Магией
твоих
глаз,
о,
дом
мой,
душа
моя,
душа
моя,
душа.
چنان
تو
آتشی
زیبا
مشی
نادیده
چشمانم
Ты
– прекрасный
огонь,
которого
не
видели
мои
глаза.
چو
گویی
شعله
ای
سر
میکشی
تو
از
گریبانم
Словно
пламя,
ты
вырываешься
из
моей
груди.
اگر
آشفته
ام
حرفی
به
تو
ناگفته
ام
جانم
پریزادم
غریبم
آدمیزادم
مرنجانم
Если
я
смятен,
если
есть
что-то
несказанное
тебе,
душа
моя,
фея
моя,
я
странник,
я
человек,
не
рань
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benyamin Bahadori
Альбом
Parizad
дата релиза
19-03-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.