Текст и перевод песни Benyamin Bahadori - Rahat
راحت
به
خودت
دادی
منه
بد
پیله
رو
عادت
Ты
облегчила
мне
привыкание
к
плохим
коконам.
وای
چه
کاری
میکنه
عشق
یه
آدم
با
دل
آدم
Ух
ты
что
же
человек
любит
сердцем
من
نمیتونم
از
تو
دور
بمونم
حتی
یک
ساعت
Я
не
могу
оставаться
вдали
от
тебя
ни
на
час.
چشمای
تو
یک
طرف
تموم
دنیا
یک
طرف
Твои
глаза
- одна
сторона
целого
мира,
одна
сторона.
من
باشم
و
تو
باشی
و
تموم
دنیا
یک
طرف
Это
я
и
ты
и
весь
мир
на
одной
стороне
این
روانی
هیچ
کجا
جز
پیش
تو
عاقل
نشد
Этот
псих
ничего
не
добился,
кроме
мудрости
с
тобой.
دنیاشو
دادش
به
تو...
Он
подарил
тебе
свой
мир...
چشمای
تو
یک
طرف،
تموم
دنیا
یک
طرف
Твои
глаза,
одна
сторона,
весь
мир,
одна
сторона.
نمیدونی
چقدر
آسونه
مردن
برا
تو
Ты
не
знаешь,
как
легко
тебе
умереть.
نمیدونی
چقدر
آرومه
حسم
باهاتو
Ты
не
представляешь,
как
это
медленно.
تو
اومدی
همه
قانون
دنیام
عوض
شد
Ты
пришел,
и
все
правила
моего
мира
изменились.
تو
اومدی
یهو
دیوونه،
دیوونه
تر
شد
Ты
появился
из
ниоткуда,
и
это
стало
еще
безумнее.
دیوونه
تر
شد
Это
становилось
все
безумнее.
چشمای
تو
یک
طرف،
تموم
دنیا
یک
طرف
Твои
глаза,
одна
сторона,
весь
мир,
одна
сторона.
من
باشم
و
تو
باشی
و
تموم
دنیا
یک
طرف
Это
я
и
ты
и
весь
мир
на
одной
стороне
این
روانی
هیچ
کجا
جز
پیش
تو
عاقل
نشد
Этот
псих
ничего
не
добился,
кроме
мудрости
с
тобой.
دنیاشو
دادش
به
تو
Он
подарил
тебе
свой
мир.
چشمای
تو
یک
طرف،
تموم
دنیا
یک
طرف
Твои
глаза,
одна
сторона,
весь
мир,
одна
сторона.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benyamin Bahadori
Альбом
Rahat
дата релиза
12-11-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.