Текст и перевод песни Benyamin Bahadori - To Ke Eyde Mani
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To Ke Eyde Mani
To Ke Eyde Mani
گیتارمو
بردارم
و
I'll
pick
up
my
guitar,
بیا
باش
با
خودم
Come
and
be
with
me
بیا
باش
تا
خودم
Come
and
be
with
me
اطراف
تو
باشم
So
I
can
be
around
you
اطراف
تو
هی
عطر
بپاشم
So
I
can
spray
fragrance
around
you
من
حال
خوشی
دارم
I'm
feeling
wonderful
تو
فکر
همین
کارم
Thinking
of
this
very
thing
گیتارمو
بردارم
و
I'll
pick
up
my
guitar
اطراف
همین
شهر
بچرخم
And
walk
around
this
city
اسفندو
کنم
دود
I'll
burn
incense,
هی
فال
بگیرم
I'll
tell
fortunes,
گل
در
بر
می
در
کف
و
معشوق
به
کام
است
بخونم
I'll
sing
with
a
flower
in
my
hand,
wine
in
my
cup,
and
my
lover
in
my
arms.
این
شاخه
گل
سرخو
به
دستت
برسونم
I'll
bring
you
this
bouquet
of
red
roses.
این
سالو
من
از
دست
تو
تحویل
بگیرم
I'll
receive
the
new
year
from
your
hands.
در
وا
کن
و
آغوشتو
دریا
کن
و
تحویل
بگیرم،
بگیرم
Open
the
door,
throw
open
your
arms
like
the
ocean,
and
let
me
receive
it,
receive
it!
تو
که
عین
منی
عید
منی
You're
just
like
me,
my
Eid
تو
که
شکل
منی
هموطنی
You're
my
compatriot,
my
fellow
countryman
تو
که
این
همه
هم
حس
منی
You're
just
the
same
as
me,
my
soulmate,
حرکات
تو
هرکار
تو
Your
every
move,
your
every
deed,
هر
حرفی
که
درباره
ی
تو
باشه
عزیزه
عزیزم
Every
word
about
you
is
precious,
my
dear.
من
با
تو
خوشه
حالم
و
I'm
happy
with
you
من
با
تو
چه
خوشحالم
و
How
happy
I
am
with
you,
صد
سال
به
این
سالم
و
And
I'm
a
hundred
years
into
this
year
این
حال
عزیزه
عزیزم،
عزیزم
This
state
is
precious,
my
dear,
my
dear.
گل
در
بر
و
می
در
کف
و
معشوق
به
کام
است
بخونم
I'll
sing
with
a
flower
in
my
hand,
wine
in
my
cup,
and
my
lover
in
my
arms.
این
شاخه
گل
سرخو
به
دستت
برسونم
I'll
bring
you
this
bouquet
of
red
roses.
این
سالو
من
از
دست
تو
تحویل
بگیرم
I'll
receive
the
new
year
from
your
hands.
در
وا
کن
و
آغوشتو
دریا
کن
و
تحویل
بگیرم،
بگیرم
Open
the
door,
throw
open
your
arms
like
the
ocean,
and
let
me
receive
it,
receive
it!
تو
که
عین
منی
عید
منی
You're
just
like
me,
my
Eid
تو
که
شکل
منی
هموطنی
You're
my
compatriot,
my
fellow
countryman
تو
که
این
همه
هم
حس
منی
You're
just
the
same
as
me,
my
soulmate,
تو
که
عین
منی
عید
منی
You're
just
like
me,
my
Eid
تو
که
شکل
منی
هموطنی
You're
my
compatriot,
my
fellow
countryman
تو
که
این
همه
هم
حس
منی
You're
just
the
same
as
me,
my
soulmate,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benyamin Bahadori
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.