Benz - Dönüşü Yok - перевод текста песни на русский

Dönüşü Yok - Benzперевод на русский




Dönüşü Yok
Нет Возврата
Dönüşü yok, sen yaraladın beni
Нет возврата, ты ранила меня
Konuştum yetti bana aramayın geri
Я поговорил, мне хватит, не звони больше
Kapatın konuları değil inan yeri
Закрой эти темы, не верь, что здесь место
Biten bitti artık anla dönemeyiz geri
Все кончено, теперь пойми, мы не вернемся назад
İpleri astım bizim için tavana
Я веревки завязал для нас под потолком
Yere düştüm göstermedi yolu yaradan
Я упал на землю, и Создатель не показал мне путь
Yüreğimle yaktım ellerimden kaçana
Сердцем сжег тех, кто ускользнул от моих рук
Uçmak için gerek duymadım ki bir gün kanada
Чтобы лететь, мне даже крылья не понадобились
Sana göre hak etmedim belki
Может, по-твоему, я этого не заслужил
Sabah akşam çalıştım da alçaklara terfi!
Я работал день и ночь, а продвинулся лишь к ничтожествам!
Bir an önce gitmeliyim belki
Мне нужно уйти как можно скорее, наверное
Bir gün olsun dürüst olsan bu bana yeterdi
Если бы хоть раз ты была честна со мной, этого было бы достаточно
Olamadım maskara
Я не стал марионеткой
Çekil bence güzel böyle tek başıma manzara
Мне лучше одному, поверь, такой вид прекрасен
Gece bana doğan üzerimde ter ve kan
Ночью, когда на меня падает свет, я весь в поту и крови
Geri dönemem deniz bile olsa Ankara'da
Я не вернусь, даже если море окажется в Анкаре
Dönüşü yok, sen yaraladın beni
Нет возврата, ты ранила меня
Konuştum yetti bana aramayın geri
Я поговорил, мне хватит, не звони больше
Kapatın konuları değil inan yeri
Закрой эти темы, не верь, что здесь место
Biten bitti artık anla dönemeyiz geri
Все кончено, теперь пойми, мы не вернемся назад
İpleri astım bizim için tavana
Я веревки завязал для нас под потолком
Uçmak için gerek duymadım ki kanada
Чтобы лететь, мне даже крылья не понадобились
Dönüşü yok, sen yaraladın beni
Нет возврата, ты ранила меня
Konuştum yetti bana aramayın geri
Я поговорил, мне хватит, не звони больше
Kapatın konuları değil inan yeri
Закрой эти темы, не верь, что здесь место
Biten bitti artık anla dönemeyiz geri
Все кончено, теперь пойми, мы не вернемся назад
Dönüşü yok, sen yaraladın beni
Нет возврата, ты ранила меня
Konuştum yetti bana aramayın geri
Я поговорил, мне хватит, не звони больше
Kapatın konuları değil inan yeri
Закрой эти темы, не верь, что здесь место
Biten bitti artık anla dönemeyiz geri
Все кончено, теперь пойми, мы не вернемся назад





Авторы: Gürdal Musa Akkaya


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.